Bijelo ciganče

Bijelo ciganče

Vidoe Podgorec

Priča o dječaku Tarunu, koji je tijekom rata ostao bez roditelja nakon što su ih ubili nacisti. Ostavili su ga pored ceste, gdje su ga pronašli Romi lutalice i odlučili ga usvojiti. Zbog njegove svijetle puti, nazvali su ga "Bijelo ciganče".

Tarun odrasta u romskoj čergi, prihvaćajući njihov način života, običaje i vrijednosti. Njegov usvojitelj, tata-Mulon, bio je čovjek plemenitog srca i postao mu je poput oca. Međutim, ne nailazi na prihvaćanje od svih članova zajednice; Henza, Mulonova žena, pokazuje neprijateljstvo prema njemu, smatrajući ga teretom.

Unatoč izazovima, Tarun razvija snažnu povezanost s konjem Breskom, kojeg je othranio nakon smrti kobile. Njihovo prijateljstvo simbolizira Tarunovu sposobnost da pronađe ljubav i pripadnost u svijetu koji ga često odbacuje.

Roman istražuje teme identiteta, pripadnosti, tolerancije i odrastanja. Kroz Tarunovu priču, autor prikazuje kako ljubav i prihvaćanje mogu prevladati predrasude i neprijateljstvo.

Titel des Originals
Beloto ciganče
Übersetzung
Marija Peakić-Mikuljan
Editor
Alojz Majetić
Illustrationen
Josip Vaništa
Titelseite
Josip Josipov
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
295
Verlag
Mladost, Zagreb, 1987.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Weitere Exemplare sind verfügbar

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Nedostaje predlist
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 3

Izdanje 1979. godine.
Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Oštećen hrbat
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Bijelo ciganče

Bijelo ciganče

Vidoe Podgorec

Priča o dječaku Tarunu, koji je tijekom rata ostao bez roditelja nakon što su ih ubili nacisti. Ostavili su ga pored ceste, gdje su ga pronašli Romi lutalice i odlučili ga usvojiti. Zbog njegove svijetle puti, nazvali su ga "Bijelo ciganče".

Svjetlost, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,36
Italijanski kapričo

Italijanski kapričo

Edoardo Sanguineti
Nolit, 1975.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,78
Vražja brazda pod nebom šokačkim

Vražja brazda pod nebom šokačkim

Ivan Francuz
Matica hrvatska, 1995.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,96 - 3,99
Crnci u Firenci

Crnci u Firenci

Vedrana Rudan

Portretirajući riječku obitelj koja se teško nosi s hrvatskom stvarnošću, i ne opraštajući nijednom njezinu članu mane i slabosti, Vedrana Rudan ispričala je uznemiravajuću priču.

Profil International, 2009.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,78
Pokojni Mattia Pascal

Pokojni Mattia Pascal

Luigi Pirandello

Roman Pokojni Matija Pascal (1904.) Luigija Pirandella, remek-djelo italijanske književnosti, istražuje teme identiteta, slobode i društvenih konvencija kroz tragičnu, ali ironičnu priču o čovjeku koji pokušava pobjeći od svog života.

Jutarnji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,56
Put u Gonars

Put u Gonars

Nikola Petković
Profil Knjiga, 2018.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
13,22