Molitve iz korablje i koral životinja

Molitve iz korablje i koral životinja

Carmen Bernos de Gasztold

Carmen Bernos de Gasztold is known for her collection of short poems that express the prayers of various animals on Noah's Ark, and "Prayers from the Ark" is her most famous work, which has also been translated into Croatian.

Original title
Prieres dans l' arche i choral de betes
Translation
Mirko Polgar
Illustrations
Aleksandar Marks
Graphics design
Aleksandar Marks
Dimensions
20.5 x 12 cm
Pages
136
Publisher
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1978.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.

Two copies are available

Copy number 1

Condition:Used, excellent condition
Damages or inconvenience notice:
  • Signature of previous owner

Copy number 2

Condition:Used, excellent condition
Damages or inconvenience notice:
  • Signature of previous owner
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Jeka duše

Jeka duše

Udžbenik je podijeljen u šest tematskih cjelina (po jednoj za svaki „ciklus“ tijekom školske godine) i obrađuje temeljna pitanja vjere namijenjena petnaestogodišnjacima koji tek ulaze u srednju školu.

Katehetski salezijanski centar, 1992.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
6.98
Vršcima prstiju na zemlji. O molitvi Gospodnjoj

Vršcima prstiju na zemlji. O molitvi Gospodnjoj

Ivica Raguž

„Mit den Fingerspitzen auf dem Boden. Über das Vaterunser“ ist ein neues Buch von Ivica Raguž, Professor für Dogmatik an der Katholischen Theologischen Fakultät in Đakovo.

Panni, 2014.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
7.12
Angažirana vjera

Angažirana vjera

Emmanuel Mounier

From its beginnings, Christianity has been internally confronted with the question of whether it is a religion of a mystical, intimist relationship with God – to the point of temptation to flee and despise man and the world, or whether it is a prophetic,

Kršćanska sadašnjost, 1972.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.98
Sveto pismo Staroga i Novoga zavjeta

Sveto pismo Staroga i Novoga zavjeta

A classic translation of the Holy Scriptures into Serbian, known as the Vuk-Daničić Bible. The New Testament was translated by Vuk Stefanović Karadžić (1847, Vienna), and the Old Testament by Đuro Daničić (completed in 1865, published in 1868 in Belgrade)

Britansko i inozemno biblijsko društvo, 1972.
Serbian. Cyrillic alphabet. Hardcover.
14.56
Bračna abeceda

Bračna abeceda

Christa Meves

Short, practical, and full of optimism, The Marriage Alphabet remains a favorite among couples, engaged couples, and pastoral workers—an ideal gift for a wedding or vow renewal. It's easy to read, yet leaves a deep impression.

Karitativni fond UPT, 1986.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.46
Kršćansko savršenstvo

Kršćansko savršenstvo

Živan Bezić

The first systematic Croatian Catholic asceticism – the science of Christian spiritual life and the path to holiness. Don Živan Bezić, a Split-Makarska priest, theologian, pedagogue and Dachau concentration camp survivor, writes from a deep experience of

Crkva na kamenu, 1986.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
16.28