Povratak u grad mimoza

Povratak u grad mimoza

Haywood Smith

Gerade in den größten Krisen ist die Familie die Stärkste, neue Freundschaften heilen alte Wunden und es gibt keinen Liebeskummer und keine Enttäuschung, die ein gutaussehender und attraktiver Stadtapotheker nicht heilen kann.

Nach dreißig Jahren „glücklicher“ Ehe und einem hochfliegenden Leben in einem noblen Teil von Atlanta wird Linwood Breedlove Scott, ein fünfzigjähriger, verlassener und geschiedener Prozac-Liebhaber, dessen einziger Abschluss in seinem Leben ein „Southern-Bitch-Doktortitel“ ist, finden sich selbst in einer Situation, die einem Text aus einem schlechten Country-Song ähnelt. Ihr Mann hat kürzlich einer Stripperin einen Heiratsantrag gemacht, wahrscheinlich vergessend, dass er bereits verheiratet war, und zuvor hat er alle Ersparnisse der Familie für Unterhaltung ausgegeben, nebenbei eine Hypothek auf das Haus aufgenommen und seiner Familie nichts hinterlassen (außer ein paar teuren). Möbelstücke, die sie bei einem Freund verstecken konnten)...

Die Rückkehr zu ihrer Heimatstadt Mimosa Branch ist das Einzige, was Lin noch bleibt, doch die Rückkehr zu dem Ort, vor dem sie im Alter von neunzehn Jahren geflohen ist, ist überhaupt nicht einfach. Das Leben in einer kleinen, geschwätzigen Stadt im Süden, in der Rassismus immer noch an der Tagesordnung ist, mit einer Mutter, die sie wie einen Teenager behandelt, mit einem Vater, dessen Alzheimer-Krankheit in einem fortgeschrittenen Stadium ist, und mit einem Bruder, der selbst mehrere gescheiterte Ehen hinter sich hat, wird Ihnen vorkommen wie ein neuer Kreis für Lin.

Titel des Originals
Queen bee of mimosa branch
Übersetzung
Valentina Herlah
Editor
Neven Antičević
Illustrationen
Marina Leskovar
Maße
23,5 x 15 cm
Seitenzahl
351
Verlag
Algoritam, Zagreb, 2005.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
9-53-220304-4

Weitere Exemplare sind verfügbar

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 3

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Žene mojega oca

Žene mojega oca

José Eduardo Agualusa

Mit dem Roman Die Frau meines Vaters setzt er seine kritische und ironische Auseinandersetzung mit seiner Heimat Angola fort.

MeandarMedia, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,23
Cvijet za čovjekoljublje

Cvijet za čovjekoljublje

Derviš Sušić
NIŠRO Oslobođenje, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,99
Mali Pjer

Mali Pjer

Anatole France
Novo pokolenje, 1950.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Taschenbuch mit Einband.
2,99
Ne zaljubljuj se u neznanca

Ne zaljubljuj se u neznanca

Harold Robbins

„Don't Fall in Love with a Stranger“ (1948), Harold Robbins‘ Debütroman, handelt von Frank Kane, einem Waisenkind aus dem armen New Yorker Stadtteil Hell's Kitchen. Frank wächst in einem katholischen Waisenhaus auf und entdeckt dort seine jüdische Herkunf

Znanje, 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
9,98
Sanjar

Sanjar

Wladyslaw St. Reymont

Der 1944 auf Kroatisch veröffentlichte Roman „Der Träumer“ des polnischen Nobelpreisträgers Władysław Stanisław Reymont ist ein introspektives und philosophisch angehauchtes Werk, das sich von seinen bekannteren realistischen Romanen wie „Der Bauer“ unter

Suvremena biblioteka, 1944.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,224,35
Bel - ami

Bel - ami

Guy de Maupassant
Matica hrvatska, 1952.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,48