Biblija - Stari i Novi zavjet (Zagrebačka Biblija)
Rijetka knjiga

Biblija - Stari i Novi zavjet (Zagrebačka Biblija)

Zagrebačka Biblija iz 1968. godine je četvrti cjeloviti prijevod Biblije na hrvatski jezik, prvi tiskan u Hrvatskoj. Prijevod s izvornika, prema uzoru na Jeruzalemsku Bibliju. Izdana 14. rujna 1968. na blagdan Uzvišenja svetog križa u Zagrebu.

Prijevod
Antun Sović, Silvije Grubišić, Filibert Gas, Ljudevit Rupčić
Urednik
Josip Tabak, Jerko Fućak
Naslovnica
Nenad Dogan
Dimenzije
24 x 16 cm
Broj strana
1302
Nakladnik
Stvarnost, Zagreb, 1968.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Obitelj Trapp: Moje pjesme moji snovi

Obitelj Trapp: Moje pjesme moji snovi

Maria Augusta Trapp

Sama knjiga je autobiografija, odnosno istinita priča Marije von Trapp, mlade djevojke koja je kroz svoj život vidjela i više nego veliko Božje milosrđe i vodstvo.

Kršćanska sadašnjost, 1983.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
11,52
Jesus aus Nazareth. Ein Leben.

Jesus aus Nazareth. Ein Leben.

Heinz Zahrnt

Isus s kojim se čitatelj susreće u ovoj knjizi je povijesni Isus - ali u isto vrijeme i biblijski Krist za naše vrijeme: Ova knjiga raste na toj napetosti i dobiva svoju posebnu prirodu.

R. Piper & Co. Verlag, 1987.
Njemački. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,58
Mjesec nad Tiberom : Moji spomeni na Papu Koncila

Mjesec nad Tiberom : Moji spomeni na Papu Koncila

Ivan Golub

Radnja je isprepletena lirskim zapisima, teološkim promišljanjima, kulturnim uspomenama i osobnim susretima.

Kršćanska sadašnjost, 1986.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,32
Sveti Duje

Sveti Duje

Miroslav Matijaca, Ivan Delalle Kreljutić, Lovre Katić, Željko Rapanić
Logos, 1991.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
14,68
Novi zavjet

Novi zavjet

Za prognanike

Kršćanska sadašnjost, 1988.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,12
Biblija i književnost – interpretacije

Biblija i književnost – interpretacije

Ana Pintarić

Knjiga obuhvaća djela hrvatske i svjetske književnosti čiji je izbor uvjetovan biblijskim temama i motivima, što znači da izabrani tekstovi u knjizi upućuju na biblijski, ponajčešće evanđeoski predložak.

Filozofski fakultet, 2009.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,34 - 7,36