Bordel muza: Antologija francuske erotske poezije

Bordel muza: Antologija francuske erotske poezije

Jean Molinet, Clement Marot, Pierre de Ronsard, Remy Belleau, Etienne Jodelle, Francois de Malherbe, Francois de Maynard, Mathurin Regnier, Pierre Mottin, Le Sieur Berthelot, Theophile de Viau, Jean de La Fontaine, Claude Le Petit, Le Chanoine Maucroix, Francois Marie Arouet Voltaire, Charles Colle, Senac de Meilhan, Theophile Gautier, Alfred Delvau, Charles Baudelaire, Albert Glatigny, Paul Verlaine, Stéphane Mallarmé, Pierre Louys, Guillaume Apollinaire

Brodel Muse ist eine brillante Anthologie französischer erotischer und pornografischer Poesie, komponiert und gesungen von Danilo Kiš. Illustriert mit herausragenden Grafiken von Aubrey Beardsley.

In diesem Buch findet der Leser erotische Verse fast aller großen französischen Dichter. „Die lebendige Quelle des Geistes der Stadt“, schreibt Kish im Vorwort über die französische erotische Poesie, „bricht manchmal wie ein Erdloch aus, manchmal versteckt sie sich unter der Erde, unterdrückt durch Puritanismus, Heuchelei oder akademisches Verbot, um dann zumindest wie ein Geysir wieder auszubrechen.“ in Form eines Takt-Coupletts oder eines Gesangskabaretts in den Liedern der großen Chansonner.

Titel des Originals
L'Œuvre libertine des poètes du XIXe siècle / Poésie érotique / La Poésie érotique
Übersetzung
Danilo Kiš
Editor
Branko Majer
Illustrationen
Aubrey Beardsley
Maße
28 x 17 cm
Seitenzahl
126
Verlag
Liber, Zagreb, 1972.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Serbisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Mjesec iznad Splita

Mjesec iznad Splita

Predrag Lucić

Predrag Lucićs zweiter Gedichtband nach „Die Liebenden aus Verona“ (2007) ist eine Sammlung von Ironie, Melancholie und Verachtung für Konventionen – eine Widmung an die „Spinner“ von Split, an diejenigen, die ihre Eskapaden in das kollektive Gedächtnis d

Algoritam, 2012.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,34
Bhagavad-gita kakva jest : s izvornim sanskritskim stihovoma, latinskom transliteracijom, hrvatskim sinonimima, prijevodom i tumačenjima

Bhagavad-gita kakva jest : s izvornim sanskritskim stihovoma, latinskom transliteracijom, hrvatskim sinonimima, prijevodom i tumačenjima

A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

„Bhagavad-Gītā As It Is“ ist eine Übersetzung und ein Kommentar zur Bhagavad Gītā von A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, dem Gründer der Internationalen Gesellschaft für Krishna-Bewusstsein, bekannt als Hare Krishna. Diese Übersetzung der Bhagavad Gītā

The Bhaktivedanta Book Trust, 1995.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,867,40
Bela sela, beli vez

Bela sela, beli vez

Nada Maletić

„Bela sela, beli vez“ ist der Titel des zweiten Gedichtbandes von Nada Maletić und zeichnet sich durch die Sprache, in der er geschrieben wurde, die einst in den Dörfern um Valpovo gesprochen wurde, und einen humorvollen Stil aus.

Matica Hrvatska, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,84 - 2,88
Pjesme

Pjesme

August Šenoa
Binoza, 1933.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,32
Pjesme - Putopisi - Ljubica

Pjesme - Putopisi - Ljubica

August Šenoa
Globus, 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,99
Pomenite nas u ljubavi

Pomenite nas u ljubavi

Mira Alečković
Skupština općine Vukovar, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,50