Björndalska baština: roman
Antique

Björndalska baština: roman

Trygve Gulbranssen

The novel follows the Björndal family, a close-knit clan living in the harsh Norwegian mountains. Through conflict, love, revenge and the fight for honor, it depicts their pride, tradition and the difficult journey towards reconciliation with their pasts.

The Björndal Legacy by Trygve Gulbranssen is the first part of a trilogy that depicts the life of the powerful but closed Björndal family, rooted in the wilderness of the Norwegian mountains. The novel is shaped as a family saga in which the fates of several generations are intertwined with the cruelty of nature, the old laws of honorable behavior and the pride that is passed down as an inheritance.

The center of the story is the patriarch Tore Björndal and his son Dag. Tore is a tough, unyielding man who enjoys an almost mythical reputation throughout the region. His strength inspires admiration, but also fear, and his past hides a whole series of conflicts and tragedies. Dag, the heir to the Björndal house, wants to forge his own path, but at the same time carries the burden of his father's deeds and the expectations of his environment. His path to maturity is marked by the struggle between his personal desire for tenderness and his inherited sense of duty.

The story also depicts Björndal's confrontation with the world around him — neighboring families, village dignitaries and social changes that threaten old customs. Tensions build through love affairs, misunderstandings, difficult decisions, and deadly conflicts where honor is more important than safety.

The novel highlights the contrast between the wild but honorable nature of the Björndal family and the hypocritical, sometimes cruel society of the valley. Through powerful psychological portraits and descriptions of the nature that shapes people, Gulbranssen creates a picture of a family that survives thanks to pride, loyalty, and an inexorable will to survive.

Original title
Der Blaser fra Dauningfjel / Ingen vei gar Utenom
Translation
Ivan Esih
Dimensions
20 x 14 cm
Pages
362
Publisher
Nakladni zavod Ante Velzek, Zagreb, 1944.
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, good condition (visible signs of use)
Damages or inconvenience notice:
  • Damaged back
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Kurlani: Gornji i Donji

Kurlani: Gornji i Donji

Mirko Božić

A post-war novel, the so-called native prose, published in 1952, a revised version dates from 1956, the first part of the "Kurlan trilogy" (followed by "Neisplakani", 1955 and "Tijela i duhovi", 1981) by the Croatian playwright, short story writer and nov

Večernji list, 2004.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
2.48 - 2.76
Mati

Mati

Pearl S. Buck
Seljačka knjiga, 1952.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
7.99
Jean Barois: roman jedne generacije

Jean Barois: roman jedne generacije

Roger Martin Du Gard
Nolit, 1939.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
25.46
Za materinsku riječ

Za materinsku riječ

Ksaver Šandor Đalski
Mladost, 1972.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
4.99
PSmith, novinar

PSmith, novinar

Pelham Grenville Wodehouse

Psmith, Journalist is a humorous novel by P. G. Wodehouse, first published in 1915. The novel combines the author's distinctive British humor with elements of adventure, and follows the adventures of young Psmith, who briefly works as a journalist.

Naklada Binoza, 1937.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
34.99 - 44.99
Mol flanders

Mol flanders

Daniel Defoe
Rad, 1960.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
0.99 - 4.99