Neka bude svjetlost

Neka bude svjetlost

Rupert Morgan

The British Rupert Morgan claims in this novel that on the other side of the Sun there is a planet identical to Earth and that there live people just like us - only a little crazier. In fact, the people of the United States of Atlantis are totally unhinge

The novel follows the story of a futuristic world where corporations and technology dominate people's lives. The main character is a scientist working on a revolutionary project - the creation of an artificial energy source that could permanently solve the world's energy problems. This "light source" is supposed to bring prosperity to humanity, but soon it is discovered that its consequences are not what they seemed at the beginning.

As the project progresses, the scientist faces moral dilemmas, political pressures, and environmental disasters that result from excessive human greed and disregard for natural limits. Morgan humorously shows how the greed and short-sightedness of the corporate world can threaten the survival of the planet.

Morgan's novel calls for reflection on humanity's responsibility towards nature and technology. In a humorous tone, it sends a serious message about the need for sustainable development and a balance between progress and the preservation of the planet.

Original title
Let There Be Lite
Translation
Kristijan Vlašić
Editor
Neven Antičević
Illustrations
Igor Kordej
Dimensions
24 x 16 cm
Pages
359
Publisher
Algoritam, Zagreb, 2001.
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Croatian.

No copies available

The last copy was sold recently.

 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Noćna krila

Noćna krila

Robert Silverberg
Prosveta, 1984.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
8.44
Igra prijestolja – prvi dio (pjesma leda i vatre)

Igra prijestolja – prvi dio (pjesma leda i vatre)

George R. R. Martin

Today, Eddard Stark is the Prince of the North and the ruler of Winterfell. But fifteen years ago, as a young man, he placed his sword in the service of Robert Baratheon.

Algoritam, 2015.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
5.12
Sirius: Biblioteka znanstvene fantastike - broj 34

Sirius: Biblioteka znanstvene fantastike - broj 34

Mack Reynolds, Branko Pihač, Miroslav Tanasijević, Nenad Puljić, Aleksandar Manić, Dragan R. Fili...

Sirius was a Croatian science fiction magazine. The foundation was proposed by Damir Mikuličić in 1976. In Sirius, the works of domestic authors, as well as translations of foreign SF authors, were published. It was published from 1976 to 1989.

Vjesnik, 1979.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.48
Sirius: Biblioteka znanstvene fantastike - broj 35

Sirius: Biblioteka znanstvene fantastike - broj 35

Thomas M. Disch, Raylyn Moore, Brian W. Aldiss, Velimir Milošević, Robert Silverberg, Anne Mccaff...

Sirius was a Croatian science fiction magazine. The foundation was proposed by Damir Mikuličić in 1976. In Sirius, the works of domestic authors, as well as translations of foreign SF authors, were published. It was published from 1976 to 1989.

Vjesnik, 1979.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.48
Sirius: Biblioteka znanstvene fantastike - broj 42

Sirius: Biblioteka znanstvene fantastike - broj 42

Pete Adams, Charles Nightingale, Robert Sheckley, Branko Belan, Brian W. Aldiss, Arthur C. Clarke...

Sirius was a Croatian science fiction magazine. The foundation was proposed by Damir Mikuličić in 1976. In Sirius, the works of domestic authors, as well as translations of foreign SF authors, were published. It was published from 1976 to 1989.

Vjesnik, 1979.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.72
Sirius: Biblioteka znanstvene fantastike - broj 75

Sirius: Biblioteka znanstvene fantastike - broj 75

Alain Dorémieux, Zofija Rus, Barry N. Malzberg, Arthur C. Clarke, Blagoje Jankovski, Boris Rudenk...

Sirius was a Croatian science fiction magazine. The foundation was proposed by Damir Mikuličić in 1976. In Sirius, the works of domestic authors, as well as translations of foreign SF authors, were published. It was published from 1976 to 1989.

Vjesnik, 1982.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.46 - 3.48