Hromi plemić

Hromi plemić

Aleksej K. Tolstoj

U pripovijetci Hromi plemić tragična sudbina nesretnog aristokrata postaje parabola o ponosu, boli i prolaznosti. Autor spaja realizam i romantiku u duboko emotivnu priču o ljudskoj ranjivosti i dostojanstvu.

Pripovijetka Hromi plemić ruskog pisca Alekseja Konstantinoviča Tolstoja (1817.–1875.) psihološko je i moralno slojevito djelo koje istražuje ljudsku osamljenost, tugu i potrebu za ljubavlju. Tolstoj, poznat po povijesnim romanima, poetskim baladama i humorističkim pričama, u ovoj pripovijetci dostiže intimniji ton i pokazuje suosjećanje prema „malom“ čovjeku iz aristokratskog sloja.

Glavni junak, plemić koji fizički šepa, istodobno je obilježen i duhovnom ranjenošću. Njegova hromost simbolizira ne samo tjelesnu manu nego i osjećaj odvojenosti od svijeta, nesposobnost da se uklopi u društvo koje cijeni snagu, mladost i vanjsku savršenost. Tolstoj s iznimnim osjećajem za psihološki detalj prikazuje unutarnji život čovjeka koji se bori između ponosa i potrebe za bliskošću, između ironije i iskrene tuge.

Radnja je jednostavna, ali nabijena emocijama: kroz svakodnevne situacije i susrete junak otkriva koliko su okrutni društveni sudovi i koliko je teško sačuvati dostojanstvo u svijetu koji se ruga slabosti. U pozadini realistične slike ruske provincije, autor gradi univerzalnu poruku o ljudskoj jednakosti i suosjećanju.

Stil pripovijetke odlikuje se elegancijom, blagim humorom i romantičnom empatijom prema liku. Tolstoj u Hromom plemiću spaja sentimentalni ton s moralnom refleksijom, pokazujući da prava veličina čovjeka proizlazi iz njegove unutarnje snage, a ne iz društvenog položaja ili fizičke savršenosti.

Time ovo djelo postaje simbolična studija o ponosu, boli i samopoštovanju, jedno od najhumanijih i emocionalno najdirljivijih proznih ostvarenja Alekseja K. Tolstoja.

Original title
Хромой барин
Translation
Dragutin Mičović
Editor
Gojko Janjušević
Graphics design
Jovan Lukić
Dimensions
17 x 11 cm
Pages
142
Publisher
Progres, Novi Sad, 1962.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Serbian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Knez Serebrjani

Knez Serebrjani

Aleksej N. Tolstoj
Matica hrvatska, 1961.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
3.20 - 3.28
Članci (1942 - 1943)

Članci (1942 - 1943)

Aleksej N. Tolstoj
Nakladni zavod Hrvatske, 1945.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
2.65
Stari nevjernik: Sabrana djela Branka Ćopića #6

Stari nevjernik: Sabrana djela Branka Ćopića #6

Branko Ćopić

Holy Donkey - People with Tails - Bitter Honey - Old Conversations

Prosveta, 1964.
Serbian. Latin alphabet. Hardcover.
3.52
Dijalektika prijelaznog perioda

Dijalektika prijelaznog perioda

Viktor Pelevin

The book represents the author's anthology - the largest part is the novel Čisla (Čisla), followed by the short story Macedonian Criticism of French Thought and several short stories (Odin vog, Akiko, Fokus-grupa, Gost na prazniku bon).

Disput, 2006.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
9.68
Sabrana djela A. P. Čehova #3: Drama u lovu i druge novele

Sabrana djela A. P. Čehova #3: Drama u lovu i druge novele

Anton Pavlovič Čehov

The third volume of Collected Works contains Chekhov's most extensive novella, "A Drama in Hunting," as well as a number of longer stories from the period 1885-1886. There are humoresques such as Silo in a Bag, Eh, That Audience, and A Lot of Paper, as we

Zora, 1959.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
8.74
Najbolje ljubavne priče

Najbolje ljubavne priče

An anthology of short love stories from world literature, selected for a wide audience in socialist Yugoslavia. Hadžić's selection highlights quality and diversity, making it a valuable example of Yugoslav popular literature.

Novinarsko izdavačko poduzeće, 1961.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.36 - 4.64