Juraj Dobrila i hrvatski jezik u Istri

Juraj Dobrila i hrvatski jezik u Istri

Teodora Fonović Cvijanović

Raščlambom i opisom jezika Jurja Dobrile Teodora Fonović Cvijanović istražuje povijest hrvatskoga standardnog jezika u 19. stoljeću.

Budući da znanstvenoj i široj zajednici opisuje manje poznati tekst molitvenika Otče, budi volja tvoja Jurja Dobrile, i to u više izdanja, autorica donosi izvorne zaključke o Dobrilinu jeziku, ali i o hrvatskom jeziku 19. stoljeća na dosad nedovoljno istraženom istarskom području. U knjizi se opisuju slovopisna, pravopisna, jezična i stilska obilježja Dobrilina molitvenika, što pomaže proširivanju spoznaja o svim navedenim razinama hrvatskoga jezika 19. stoljeća. Autorica prikazuje i ideje Jurja Dobrile o jeziku iznesene u časopisu “Naša sloga”, najutjecajnijem onodobnom istarskom časopisu na hrvatskom jeziku. Time knjiga uz znanstvenu ima i stručnu vrijednost za veći krug čitatelja.

Knjiga je namijenjena svim proučavateljima hrvatskoga jezika i kulture jer sadrži izvorne podatke o odnosu Jurja Dobrile s ostalim hrvatskim filolozima toga doba (Račkim, Strossmayerom, Kurelcem…). Osvjetljuje se i Dobrilin odnos prema različitim filološkim školama: izrijekom prema riječkoj, jezičnim obilježjima prema zagrebačkoj filološkoj školi te neizravno prema idejama i jezičnim obilježjima hrvatskih vukovaca. Zbog toga je knjiga Juraj Dobrila i hrvatski jezik u Istri namijenjena svim proučavateljima povijesti hrvatskoga jezika. Osim toga, mnogobrojni izvorni podatci pomoći će u pripremi seminarskih radova i daljnjim istraživanjima studentima diplomskih i poslijediplomskih studija. Knjiga će pri osvjetljavaju razvoja hrvatskoga jezika u Istri u odnosu prema hrvatskom jeziku 19. stoljeća poslužiti i široj znanstvenoj zajednici, a objavljenim dijelovima izvornih tekstova o jeziku i narodu zainteresirat će veći krug čitatelja koje zanimaju kulturološke spoznaje.

Editor
Anita Šikić
Illustrations
Davorka Vadanjel
Graphics design
Dubravka Zglavnik Horvat
Dimensions
23 x 15 cm
Pages
218
Publisher
Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb, 2022.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
ISBN
978-1-56581-231-4

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Hrvatska književnost

Hrvatska književnost

Miroslav Šicel

Književnost do nacionalnog preporoda (1100-1830), Književnost od nacionalnog preporoda do 1970-ih (1830-1965)

Školska knjiga, 1982.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
6.18
Prepoznavanje riječi

Prepoznavanje riječi

Vlasta Erdeljac

Delo govori o tradicionalnim određenjima reči, ali i o savremenim kognitivističkim pristupima njenom prepoznavanju kao i o tumačenju procesa obrade i načina organizovanja jezičkih podataka u ljudskom umu.

Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1997.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
6.984.89
Pet stoljeća hrvatske književnosti #108

Pet stoljeća hrvatske književnosti #108

Ahmed Muradbegović, Jakša Kušan, A. Dean, Alija Nametak
Zora, 1969.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
4.99
Humanizam i renesansa

Humanizam i renesansa

Dragan M. Pantić

Knjiga se bavi i glavnim idejama i postignućima renesansnih mislilaca i umjetnika, te kako su njihova djela oblikovala modernu civilizaciju.

Obod, 1967.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.98
Slike iz svjetske književnosti I: Pjesnički prvaci u prvoj polovini XIX. vieka

Slike iz svjetske književnosti I: Pjesnički prvaci u prvoj polovini XIX. vieka

Milivoj Šrepel, Julije Adamović

Knjiga predstavlja pionirski doprinos proučavanju svjetske književnosti na hrvatskom jeziku. U originalnom secesijskom uvezu, što je čini vrijednim primjerkom književne historiografije.

Matica hrvatska, 1891.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
15.32 - 94.99 (set)
Kopitar i Vuk

Kopitar i Vuk

Jernej Kopitar, Vuk Karadžić

Knjiga sadrži izbor tekstova Jerneja Kopitara i Vuka Karadžića, koji prikazuju međusobni odnos njih dvojice. Kopitarovi tekstovi su prevedeni s njemačkog.

Rad, 1980.
Serbian. Cyrillic alphabet. Paperback.
5.26