Juraj Dobrila i hrvatski jezik u Istri

Juraj Dobrila i hrvatski jezik u Istri

Teodora Fonović Cvijanović

Raščlambom i opisom jezika Jurja Dobrile Teodora Fonović Cvijanović istražuje povijest hrvatskoga standardnog jezika u 19. stoljeću.

Budući da znanstvenoj i široj zajednici opisuje manje poznati tekst molitvenika Otče, budi volja tvoja Jurja Dobrile, i to u više izdanja, autorica donosi izvorne zaključke o Dobrilinu jeziku, ali i o hrvatskom jeziku 19. stoljeća na dosad nedovoljno istraženom istarskom području. U knjizi se opisuju slovopisna, pravopisna, jezična i stilska obilježja Dobrilina molitvenika, što pomaže proširivanju spoznaja o svim navedenim razinama hrvatskoga jezika 19. stoljeća. Autorica prikazuje i ideje Jurja Dobrile o jeziku iznesene u časopisu “Naša sloga”, najutjecajnijem onodobnom istarskom časopisu na hrvatskom jeziku. Time knjiga uz znanstvenu ima i stručnu vrijednost za veći krug čitatelja.

Knjiga je namijenjena svim proučavateljima hrvatskoga jezika i kulture jer sadrži izvorne podatke o odnosu Jurja Dobrile s ostalim hrvatskim filolozima toga doba (Račkim, Strossmayerom, Kurelcem…). Osvjetljuje se i Dobrilin odnos prema različitim filološkim školama: izrijekom prema riječkoj, jezičnim obilježjima prema zagrebačkoj filološkoj školi te neizravno prema idejama i jezičnim obilježjima hrvatskih vukovaca. Zbog toga je knjiga Juraj Dobrila i hrvatski jezik u Istri namijenjena svim proučavateljima povijesti hrvatskoga jezika. Osim toga, mnogobrojni izvorni podatci pomoći će u pripremi seminarskih radova i daljnjim istraživanjima studentima diplomskih i poslijediplomskih studija. Knjiga će pri osvjetljavaju razvoja hrvatskoga jezika u Istri u odnosu prema hrvatskom jeziku 19. stoljeća poslužiti i široj znanstvenoj zajednici, a objavljenim dijelovima izvornih tekstova o jeziku i narodu zainteresirat će veći krug čitatelja koje zanimaju kulturološke spoznaje.

Urednik
Anita Šikić
Ilustracije
Davorka Vadanjel
Naslovnica
Dubravka Zglavnik Horvat
Dimenzije
23 x 15 cm
Broj strana
218
Nakladnik
Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb, 2022.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-1-56581-231-4

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Razgovori s Krležom

Razgovori s Krležom

Predrag Matvejević

Matvejevićevi “Razgovori s Krležom” su obrazac kako se može kritički prilaziti djelu jednog velikog pisca, a istovremeno čuvati njegovo stvaralaštvo i ljudsko dostojanstvo. Drugo, prošireno izdanje.

Naprijed, 1971.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,26
Kritika i avangarda u modernoj srpskoj književnosti

Kritika i avangarda u modernoj srpskoj književnosti

Predrag Palavestra

Palavestra u ovoj knjizi analizira srpsku avangardnu i socijalnu književnost prve polovice dvadesetog stoljeća.

Prosveta, 1979.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,99
Komparativne interpretacija i studije

Komparativne interpretacija i studije

Ana Pintarić

Komparativne interpretacije i studije sadrže 22 članka koja su od 1998. do 2016. predstavljena na domaćim i međunarodnim znanstvenim skupovima i /ili objelodanjena u zbornicima i znanstvenim časopisima.

Filozofski fakultet, 2020.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
19,98
Razbijanje Da Vincijeva koda

Razbijanje Da Vincijeva koda

James L. Garlow, Peter Jones
Marjan tisak, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98 - 4,99
Slike iz svjetske književnosti IV: Francuzka drama od njenoga početka do najnovijega vremena

Slike iz svjetske književnosti IV: Francuzka drama od njenoga početka do najnovijega vremena

Julije Adamović

Nagrađeno iz zaklade Adolfa Veber-Tkalčevića za godinu 1895.

Matica hrvatska, 1896.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
94,99 (komplet)