Rakova obratnica

Rakova obratnica

Henry Miller

Das ist eine Anschuldigung, eine Verleumdung, eine persönliche Beleidigung. Dies ist kein Buch im üblichen Sinne des Wortes. Nein, das ist eine ständige Beleidigung, eine Spucke ins Gesicht der Kunst, ein Tritt in den Wind gegen Gott, den Menschen, das S

Ausgehend von einem scheinbar marginalen literarischen Phänomen, das sogar physisch außerhalb des Mutterlandes auftritt – im berüchtigten Obelisk-Verlag in Paris – veröffentlicht der vierzigjährige Autodidakt seinen ersten, schockierenden, quasi-autobiografischen Roman. So entwickelte sich „Wendekreis des Krebses“ aus einem Außenseiter-Exzess mit begrenztem Umfang, aus einer anarchischen, „asozialen“, individualistischen, skandalösen Geste, die zu einer Zeit auftritt, als die „soziale Literatur“ im westlichen Literaturleben vorherrschend ist, allmählich, aber sicher zu einer zentralen Position im Mutterland der amerikanischen Literatur und trat als einer der Haupterben und Überbringer der legitimen traditionellen Strömung von Thoreau und Whitman bis zu den Beatles und Norman Mailer in die literarische Tradition ein. Auch wenn wir vielleicht nicht mit dem amerikanischen Dichter Karl Shapiro übereinstimmen, der Miller 1960 als „größten lebenden Autor“ bezeichnete, und auch nicht mit Mailer selbst, der ihn als „Genie“ und nur wenig weniger als Dostojewski bezeichnete, erkennen wir heute doch ganz klar, dass dieser Schriftsteller wie kein anderer einen befreienden Einfluss auf unsere Zeit hatte und dabei die Grenzen seiner eigenen Literatur weit überschritten hat... Er entfernt sich, um Mailers Bild zu erweitern, Haar für Haar vom „Großen Muff des Wissens“.

Original title
The Tropic of Cancer
Translation
Antun Šoljan
Editor
Nikica Petrak
Graphics design
Alfred Pal
Dimensions
21 x 12.5 cm
Pages
232
Publisher
Sveučilišna naklada Liber (SNL), Zagreb, 1981.
 
Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
Language: Croatian.

Two copies are available

Copy number 1

Condition:Used, excellent condition

Copy number 2

Condition:Used, very good condition
Damages or inconvenience notice:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Cvet Henrija Milera

Cvet Henrija Milera

Henry Miller

Das Buch „Flower“ von Henry Miller basiert auf einer Auswahl der besten und attraktivsten Werke dieses Schriftstellers und folgt der chronologischen Reihenfolge in Millers Schriften, wodurch Millers künstlerisch reifste Seiten entstehen.

BIGZ, 1988.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
5.323.72
Predraga moja Brenda

Predraga moja Brenda

Henry Miller

Henri Milerova Ljubavna pisma Brendi Venus. Ako tražite Milerovu sirovu strast u nežnom epilogu, ovo je emotivan uvid u srce buntovnice - dirljivo, duhovito i ubedljivo.

August Cesarec, 1987.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.32
Deobe

Deobe

Dobrica Ćosić

Deobe je roman o tragičnoj podeli Srba na četnike i partizane tokom Drugog svetskog rata. Dobitnik NIN-ove nagrade, deo je šire epske trilogije, inspirisane Ćosićevim iskustvima i istorijskim dokumentima.

Prosveta, 1963.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
13.74
Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

At the end of the eighties, Damir Uzunović traveled to Paris and stayed there for less than a year. He was twenty years old at the time, and that exile episode would be formative for the literature he would later write.

Buybook, 2024.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
12.22
Usta puna zemlje

Usta puna zemlje

Branimir Šćepanović

The novel "Usta puna zemlje" (1970), the masterpiece of the Serbian writer Branimir Šćepanović, is a psychologically in-depth explorer of the limits of the human soul, solitude and existential freedom, reminiscent of Kafka and Camus.

BIGZ, 1987.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
3.98
Deobe 1-3

Deobe 1-3

Dobrica Ćosić

This work, awarded the NIN Prize for that year, is considered one of the most significant in Serbian literature after World War II.

Prosveta, 1961.
Serbian. Cyrillic alphabet. Hardcover with dust jacket.
The book consists of 3 volumes
11.42