Sve slobode

Sve slobode

Heinrich Heine

Heine je jedan od prvih europskih pjesnika koji je umio da "vidi, udiše, dotiče i vječnim pokazuje" i neposvećene predmete oko sebe, da se oslobodi konvencije "čistog" pjesničkog iskustva, da prihvati i izrazi ono "profano"...

"Sadašnja umjetnost mora propasti, jer su joj korijeni u preživjelom starom režimu. Ona stoji u krajnje neprijatnoj proturječnosti sa sadašnjicom, poput svih odumrlih zaostataka te prošlosti. Za umjetnost je štetna baš ta proturječnost, a ne zbivanja ovog vremena...Novo vrijeme će roditi i novu umjetnost... Neka dotle slobodno dolazi do izražaja, bojom i zvukom, i najveća subjektivnost, ma koliko se opijala sobom, i najveća individualnost, ma koliko se neobuzdano razmetala, i od boga oslobođena osobnost sa svom svojom životnom radošću, jer će to ipak biti plodonosnije od mrtve varke stare umjetnosti. - H. Heine

Prijevod
Slobodan Glumac
Urednik
Nikola Bertolino
Ilustracije
Dušan Ristić
Naslovnica
Dušan Ristić
Dimenzije
20 x 12,5 cm
Broj strana
399
Nakladnik
BIGZ, Beograd, 1975.
 
Tiraž: 5.000 primjeraka
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u dobrom stanju (tragovi korištenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Mrlje na koricama
  • Nedostaje ovitak
  • Žig knjižnice
Snižena cijena: 6,995,24
Popust od 25% vrijedi do 17.07.2026. 23:59
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Slike s putovanja

Slike s putovanja

Heinrich Heine
Kultura, 1954.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Slike sa putovanja

Slike sa putovanja

Heinrich Heine
Naprijed, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Boje riječi

Boje riječi

Milan Bešlić

„Bešlićs ‚Farben der Worte‘ ist ein Gedichtband, der im Kern die Idee der Erneuerung der Poesie bewahrt; die Idee ihrer Regeneration.“

Društvo hrvatskih književnika, 2024.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,18
Bosa

Bosa

Vanda Mikšić

Im Vordergrund dieser Sammlung stehen Verschmelzungen auf der Suche nach Fragmenten der Identität, in einer Kombination aus Versen und Prosafragmenten.

MeandarMedia, 2024.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
14,74
Dva puta za jug

Dva puta za jug

Lara Mitraković

Intenzivna zasićenost i gustina ove poezije čine nemogućim čitanje ove knjige u jednom dahu. Mora se čitati polako i odmereno, jer svaka pesma zahteva duži proces prijema.

Fraktura, 2019.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,98
Sve ča mi rabi ovega prolića

Sve ča mi rabi ovega prolića

Evelin Rudan

Sve ča mi rabi ovega prolića prva je samostalna pesnička zbirka Evelin Rudan, pulsko-zagrebačke pesnikinje i naučnice (rođ. 1971.). Knjiga predstavlja markantan doprinos savremenoj istarskoj čakavskoj lirici.

Naklada MD, 2000.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,32