
Ovdje ćemo uvijek biti stranci
No copies available
The last copy was sold recently.

No copies available
The last copy was sold recently.
Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.
The only collection of poems by Mijo Mirković (pseudonym Mate Balota) in the Istrian Chakavian dialect – lyrics of the sea, stone, the suffering of the peasants, faith and love for Istria. The poems celebrate the sea and folk life, with a deep feeling for
Rain is a bilingual collection of poems by Arsen Dedić. The book contains a selection of Dedić's poems with parallel English translations, focusing on the themes of rain as a metaphor for melancholy, transience, love, loneliness, and urban life.
It seems that everything that should and should not have happened in Ana Jurišić's collection of poems "Harikla" has happened, but its consequences do not exclude surprises and surprises.
The bilingual Hungarian-Croatian edition of the poem collection "Tiger" presents a selection from an extensive cycle of around 150–200 poems about the tiger - a symbol of strength, freedom, wilderness, the cosmos, the subconscious and the return to the pr
Guido Cavalcanti's collection of Rime brings together love and philosophical poems from the early Italian dolce stil nuova. Through motifs of love, mind, and soul, Cavalcanti explores the conflict between reason and passion, and the transience of human fe
Emina Kovačević (b. 1995, Jablanica, raised in Mostar) debuted with the collection Poems from a UNICEF Notebook. The title alludes to the blue UNICEF notebook from her childhood – a symbol of humanitarian aid, the post-war period, and her first writing.