Delia, uzor čiste vrline

Delia, uzor čiste vrline

Maurice Scève

Maurice Scève bio je francuski pjesnik aktivan u Lyonu tijekom renesansnog razdoblja. Bio je središte lionske côterie koja je razradila teoriju duhovne ljubavi, djelomično izvedenu od Platona, a dijelom od Petrarke.

Kao što je provansalska (trubadurska) poezija odigrala značajnu ulogu u stvaranju talijanske, isto su tako francuski pjesnici s početka XVI st. pretrpjeli očigledan utjecaj pjesničkih lekcija Dantea, Petrarke i petrarkista. Melen de Sen-Žele, 1487-1558, Kleman Maro, 1496-1544, i Moris Sev, oko 1500-oko 1555, boravili su u Italiji, govorili su talijanski i bili su prvi Francuzi koji su se služili sonetnom formom. Za njih se može reći da su pripremili i omogućili pojavu grupe »Plejada« čija je najveća zasluga što se izborila za stvaranje modernog francuskog jezika, ali je definitivno, ne bez neželjenih posljedica po suštinu poezije, prekinula sa srednjovjekovnom tradicijom.

Naslov izvornika
Délie, objet de plus haute vertu
Prijevod
Kolja Mićević
Urednik
Kolja Mićević
Dimenzije
24 x 12 cm
Broj strana
156
Nakladnik
Glas, Banja Luka, 1981.
 
Latinica. Broširano s ovitkom.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Potpis prethodnog vlasnika
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Tragom crvene zvijezde

Tragom crvene zvijezde

Zdenko Štambuk
Nakladni zavod Hrvatske, 1946.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,99 - 9,99
Izabrane pjesme

Izabrane pjesme

August Šenoa
Matica hrvatska, 1998.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,98
Pet stoljeća Hrvatske književnosti #30 - Vraz, Preradović

Pet stoljeća Hrvatske književnosti #30 - Vraz, Preradović

Višnja Barac
Zora, 1965.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,99 - 6,42
Suvremeni hrvatski haiku – Nova antologija

Suvremeni hrvatski haiku – Nova antologija

Nikola Đuretić, Tomislav Maretić
Društvo hrvatskih književnika, 2023.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
17,24
Voda ime

Voda ime

Radule Damjanović

“Ja i voda smo dio jedne velike vode. Ona je moje ime, a voda uvijek otiče prije mog imena…”

Književni klub ,,Vladimir Mijušković'', 1989.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice.
9,26
Djela Augusta Šenoe - Pjesme, Putopisi, Ljubica

Djela Augusta Šenoe - Pjesme, Putopisi, Ljubica

August Šenoa
Globus, 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,62 - 4,98