Povest o Sonječki

Povest o Sonječki

Marina Cvetajeva

„Ne znam užasniju sudbinu od sudbine Marine Cvetajeve“, napisala je memoaristica Nadežda Mandeljštam.

"U najtežoj godini svog života, godini građanskog rata i masovne gladi, neimaštine i radikalne političke marginalizacije kulture, u sovjetskoj 1919. godini, pjesnikinja Marina Cvetaeva susreće prijateljicu svoje duše, glumicu američkog porijekla imenom Sonja Holliday (rusko pisanje: Gollidej). Njihov prvi susret događa se u kazalištu, ali na sceni je pjesnikinja, a ne glumica. Relacija ostaje duboko obilježena visokom teatralnošću međusobnog obožavanja, obostranog simboličkog „podizanja na pozornicu“ (pijedestal), pri čemu Cvetaeva kao kasnija zapisničarka ovih susreta objavljenih u autobiografskoj prozi Povijest o Sonječki (1937.) jako pazi da imamo na umu kako je teatar kao institucija „srce (svega) lažnog“, dok je izvedba poezije, kako kaže, „neprestano izlaženje iz kruga“, „neprestani centar“ življenja/igranja/kovanja smisla. Neprestana apartnost, koja unatoč tome traži ulančavanje, ovdje uprizoreno kroz odnos sa Sonječkom." - Nataša Govedić

Prijevod
Aleksandar Badnjarević
Urednik
Jovan Zivlak
Naslovnica
Borivoj Popržan
Dimenzije
21 x 12 cm
Nakladnik
Bratstvo-Jedinstvo, Novi Sad, 1986.
 
Tiraž: 2.000 primjeraka
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Srpski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pet stoljeća hrvatske književnosti # 31 - Članci, Grobničko polje, Teuta - Članci, pjesme, Šilo za ognjilo, Matija Gubec

Pet stoljeća hrvatske književnosti # 31 - Članci, Grobničko polje, Teuta - Članci, pjesme, Šilo za ognjilo, Matija Gubec

Dimitrija Demeter, Mirko Bogović
Zora, 1968.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,993,74
Tarzan i njegov sin

Tarzan i njegov sin

Edgar Rice Burroughs

U romanu "Tarzan i njegov sin", glavni fokus je na Tarzanovu sinu Koraku (pravim imenom Jack), koji nastavlja očevim stopama kao neustrašivi borac i zaštitnik pravde u afričkoj divljini.

Mladost, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,26
Sovin huk

Sovin huk

Patricia Highsmith

Bilo mu je odviše neugodno i pomisliti na sramotu što bi je doživio kad bi ga uhvatili kao voajera. Voajeri obično promatraju žene kako se svlače... Ono što je on osjećao, što ga je mučilo, bilo je poput grozne žeđi koju mora utažiti.

Znanje, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,34
Ne zaljubljuj se u neznanca

Ne zaljubljuj se u neznanca

Harold Robbins

Ne zaljubljuj se u neznanca (1948.), prvi roman Harolda Robbinsa, prati Franka Kanea, siročeta iz siromašne njujorške četvrti Hell’s Kitchen. Odrastajući u katoličkom sirotištu, Frank otkriva svoje židovsko podrijetlo, što ga izolira iz okruženja.

Znanje, 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Knjiga se sastoji od dva toma
9,98
Dejvi Kroket se vraća kući

Dejvi Kroket se vraća kući

Tom Hill
Mlado pokolenje, 1959.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
1,99
Doktor u kući

Doktor u kući

Richard Gordon
Rad, 1971.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,99