Vile i vilenjaci
Rijetka knjiga

Vile i vilenjaci

Brian Froud, Alan Lee

U knjizi Vile i vilenjaci putuje se kroz čitav jedan novi svijet - svijet čarolija, prepun razuzdanih draži bića koja ne žive po pravilima ljudi. Njihovo carstvo je carstvo čudesa, živahnog veselja i opčinjujućih opasnosti.

S korica: "Dva istaknuta umetnika koji su stvorili ovu knjigu, Alan Li i Brajan Fraud, načinili su studiju o istoriji Vilinskog carstva. Obraćajući se drevnim izvorima, preispitali su mitove i legende, razdvojili činjenice od mašte i, na kraju, ukrasili svoje nalaze sa više od dve stotine izvanrednih crteža i slika u boji. Retko su kad združeni rezultati istraživanja i umetnička sposobnost dali tako izuzetan rezultat.

Svi tipovi vilinskih stvorenja identifikovani su i nacrtani- vodene vile, elfi, piksi, leprekeni, vilinska stvorenja drveća, drijade i mnoga druga. Podaci o njihovim omiljenim prebivalištima, razonodama i načinu života crpljeni su iz keltskih priča, iz obimne usmene tradicije engleskog jezika. od pisaca i pesnika. Medu tim izvorima su Balada o Tomasu Stibotvorcs, Pesma lutajućeg Angasa, velikog irskog pesnika V. B. Jejtsa, i divna poema Trg goblina Kristine Rozeti. Tu su i priče o Osijanu, Grbavcu Lusnoru, Tvrdici na vilinskom bregu Gamp Lutiju i Sireni-svakoj od njih je utvrđeno poreklo, dražesno su prepričana i ilustrovane na veoma upečatljiv maštovit način. Brajan Fraud je dobro poznat po svojoj knjizi iz serije fantastike koju je izdao Pikok Pres i po mnoštvu drugih ilustracija; Alan Li je naslikao desetine ilustracija za korice za fantastične romane.

Oba umetnika žive u Devonu, Engleska – radeći zajedno u blizini sumornih šuma i visokih, vetrovitih stenovitih vrhova koji izgledaju kao da večno streme ka vilinskom. Vilinska stvorenja su svetkovina u kojoj se treba naslađivati, koja uvek nanovo osvežava."

Naslov izvornika
Faeries
Prijevod
Ljiljana Stanić
Urednik
David Larkin
Ilustracije
Brian Froud, Alan Lee
Dimenzije
30 x 21 cm
Broj strana
192
Nakladnik
Otokar Keršovani, Rijeka, 1980.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Srpski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Hickockova priča konjima

Hickockova priča konjima

Miro Radnich

Spominju se i neki od konja iz legendi i mitova. Primjereno djeci mlađe dobi.

Miropictures, 2006.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,30
Velika zbrka u Čokolaviji

Velika zbrka u Čokolaviji

Antoaneta Klobučar

Riječ je o zabavnoj i poučnoj priči za djecu koja kroz maštovit svijet čokolade donosi poruke o prijateljstvu, odgovornosti i zajedničkom rješavanju problema.

Matica hrvatska, 2024.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,48
Zlatna ribica / Dječak među patuljcima / Priča o Tomi Palčiću

Zlatna ribica / Dječak među patuljcima / Priča o Tomi Palčiću

Tri klasika za djecu od 4-8 godina. Lijepo i znalački prepričane bajke, s ilustracijama punim slika mora, patuljaka, vila i ostalih čuda, s poukama koje kude pohlepu i hvale solidarnost i skromnost.

Svjetlost, 1972.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,34
Magic english: Magic beans (čarobni grah)

Magic english: Magic beans (čarobni grah)

Čitaj engleski uz disneyjeve junake

Egmont, 2003.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,98
Jesenske mačke

Jesenske mačke

Mirjam Pressler

U romanu “Jesenje mačke” opisano je djetinjstvo senzibilne i neshvaćene djevojčice Ilse, koja odrasta u teškim socijalnim uvjetima u poslijeratnoj Njemačkoj.

Znanje, 1997.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,98
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

"Priče iz davnine" najpoznatije su djelo Ivane Brlić-Mažuranić prevedeno na četrdesetak svjetskih jezika. Njima je Ivana Brlić-Mažuranić stekla svjetsku slavu, te je dvaput predlagana za Andersenovu nagradu i otada je nazivaju hrvatskim Andersenom.

Naklada Uliks, 2021.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,38