
Plesala je jedno ljeto
Kad bismo htjeli ostati vjerni sadržaju, roman bismo mogli prevesti kao povijest jednih školskih praznika.
Osovina radnje vrti se oko Ivanja. Krv se budi i življe kuca u tom preporodu prirode. Goran Stendahl došao je na odmor u selo, iz kojega i sam potječe. U prvi se mah i dosađuje, ali nenadano ga prožima poezija prirode i ljepota krajolika što se očituje i u erotskom obliku neke naoko malovrijedne, no konačno strastvene ljubavi…
Naslov izvornika
Hon dansade en sommar
Prijevod
Tin Ujević, Josip Tabak
Naslovnica
Boris Dogan
Dimenzije
20 x 14,5 cm
Broj strana
297
Nakladnik
Naprijed, Zagreb, 1965.
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.
Jedan primjerak je u ponudi
Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
- Mrlje na koricama
- Nedostaje ovitak
- Tragovi patine
Dodano u košaricu!
