Tradicija, jezik, pripovijedanje

Tradicija, jezik, pripovijedanje

Medve A. Zoltan

Teorijski i povijesni pregled suvremene mađarske književnosti (kratke) proze od druge trećine dvadesetog stoljeća do početka dvadeset i prvog stoljeća.

"Zbirku Tradicija, jezik, pripovijedanje u život je doveo sve veći broj hrvatskih prijevoda suvremene mađarske književnosti. Valoviti Balaton - antologija suvremene mađarske novele jedino je izdanje koje daje izbor iz suvremene mađarske prozne književnosti na hrvatskom jeziku; u pogledu autora i obuhvaćenog razdoblja s manje ili više preklapanja uglavnom nastavlja tamo gdje zbirka po nazivom Zastrašivanje strašila - antologija mađarske kratke priče završava. Sada ćemo, dakle, ugrabiti priliku koja se nudi i pokušati pored predstavljanja rada pojedinih autora skicirati i kontekst u kojem su nastali neposredni preteče mađarske književnosti naših dana. Pokušat ćemo dati orijentacijski pregled mađarske (kratke) proze, u prvom redu s kraja 20. stoljeća, u čijem je središtu književnost devedesetih, a koji, nadamo se, može pomoći i pri snalaženju u najnovijoj mađarskoj proznoj književnosti."

Naslov izvornika
Tradition, language, narration
Prijevod
Helena Molnar, Lea Kovacs
Dimenzije
17 x 12 cm
Broj strana
320
Nakladnik
Matica hrvatska, Osijek, 2008.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53242-051-7

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Ono što povezuje : mađarsko-hrvatska književna antologija

Ono što povezuje : mađarsko-hrvatska književna antologija

Agoston Zoltan, Medve A. Zoltan

Knjiga je dvojezična književna antologija “AMI ÖSSTEKÖT – ONO ŠTO POVEZUJE” u kojoj su objavljeni književni tekstovi na hrvatskom i mađarskom jeziku 38 mađarskih i hrvatskih autora.

Jelenkor, 2021.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
10,00
O literaturi

O literaturi

Maksim Gorki

U prvoj trećini knjige donosi osvrte na rusku literaturu (Čehov, Ljeskov, Puškin…).U drugom poglavlju bavi se svjetskom literaturom (Balzac, Stendhal, Roland…), a u trećem poglavlju su opći članci.

Kultura, 1949.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,124,10
Stvaraoci i razdoblja u novijoj hrvatskoj književnosti: analize i sinteze

Stvaraoci i razdoblja u novijoj hrvatskoj književnosti: analize i sinteze

Miroslav Šicel

Zaokupljen pitanjima novije hrvatske književnosti, u rasponu od Ivana Kukuljevića Sakacinskog, preko Franje Horvata Kiša i Josipa Eugena Tomića, do Milana Šenoe i Zdenke Marković, Šicel se pretežno zanimao problemima književnopovijesne analitike.

Matica hrvatska, 1971.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,24
Čitanka iz stranih književnosti 1

Čitanka iz stranih književnosti 1

Nevenka Košutić-Brozović

Čitanka iz stranih književnosti zamišljena je kao priručnik koji prikazuje kontinuitet općega književnog razvoja.

Školska knjiga, 1978.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,88
Jezična baština

Jezična baština

Josip Vončina

Lingvostilistička hrestomatija hrvatske književnosti od kraja 15. do početka 19. stoljeća.

Književni krug, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,54
Staze, lica, predeli

Staze, lica, predeli

Ivo Andrić

"Staze, lica, predeli" zbirka je eseja i zapisa Ive Andrića, prvi put objavljena 1963. godine. Ovo djelo razlikuje se od Andrićeve beletristike jer se bavi filozofskim, introspektivnim i autobiografskim razmatranjima.

Svjetlost, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,42