Moskovska pravila

Moskovska pravila

Daniel Silva

Naprasna smrt novinara dovodi tajnog agenta Gabriela Allona u Rusiju. Ne u sumornu Moskvu iz sovjetskih vremena, već u modernu Moskvu preplavljenu naftnim bogatstvom kojom vlada nova generacija bogatih staljinista.

Jedan od njih je Ivan Karkov, bivši pukovnik KGB-a, čije je svjetsko carstvo izgrađeno unosnim i beskrupuloznim poslovima trgovine oružjem. Karkov namjerava prodati najopasnije rusko oružje Al-Qa'idi. Želi li ga Allon u tome spriječiti, mora doznati mjesto i vrijeme isporuke...

Naslov izvornika
Moscow rules
Prijevod
Tomislav Zagoda
Urednik
Davor Uskoković
Naslovnica
Henry Steadman
Dimenzije
22,5 x 15 cm
Broj strana
387
Nakladnik
Znanje, Zagreb, 2011.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53324-477-8

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Prebjeg

Prebjeg

Daniel Silva

Nakon što je uništio najopasnijeg čovjeka na svijetu, špijun Gabriel Allon vratio se restauriranju slika u idiličnoj Umbriji, ali iz Londona mu stiže katastrofalna vijest.

Znanje, 2011.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,56 - 4,98
Nastavak legende

Nastavak legende

A. Kuznjecov
Svjetlost, 1961.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,02
Mrešćenje šarana i druge drame

Mrešćenje šarana i druge drame

Aleksandar Popović
BIGZ, 1986.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
4,99
Dnevnik žene u bijelom

Dnevnik žene u bijelom

Andre Soubiran

Knjiga “Dnevnik žene u bijelom” autora Andréa Soubirana je izdanje koje se bavi pričom medicinske sestre i njezinim iskustvima u bolnici.

Zora, 1967.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Knjiga se sastoji od dva toma
15,96
La trezoro de l'orajisto

La trezoro de l'orajisto

August Šenoa

Prijevod Šenoinog romana Zlatarovo zlato na esperanto.

Nakladna tiskara Antuna Sholza, 1911.
Latinski. Latinica. Broširano.
19,99
Golem

Golem

Isaac Bashevis Singer

"Golem" je roman nobelovca Isaaca Bashevisa Singera, koji predstavlja tradicionalnu priču o golemu iz židovskog folklora. Djelo je prvo objavljeno na jidišu 1969. godine, a autor je sam preveo roman na engleski jezik 1982. godine.

Narodna knjiga, 1995.
Srpski. Ćirilica. Broširano.
3,52