
Pjesma o Opanasu
Jedan primjerak je u ponudi

Jedan primjerak je u ponudi
Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.
Tekst usporedo na engleskom i hrvatskom jeziku. Ovo je četvrti prijevod čuvenih Shakespeareovih Soneta na hrvatski jezik.
Zbirka pjesama, aforizama i životnih zapisa u kojoj osječki publicist Hugo Krishaber promišlja ljudsku sudbinu, društvo i svakodnevicu, spajajući liriku, humor i životno iskustvo.
*Izabrane pjesme* Milana Begovića objavljene su kao redovno izdanje *Matice hrvatske* za godinu 1923. (izlazak 1925.) u Zagrebu. Knjiga donosi pomno odabrani presjek Begovićeva pjesništva s kraja 19. i početka 20. stoljeća.
Šesti svezak znamenite edicije Matice hrvatske, koji je 1914. godine priredio dr. Nikola Andrić (1867.–1942.), zbirka je šaljivih, satiričnih i humornih ženskih narodnih pjesama (pričalice i lakrdije).
Gedichte: Aus dem Alltag (Zagreb, 1942.) zbirka je lirskih pjesama na njemačkom jeziku Otto Müller-Neudorfa inspiriranih svakodnevnim životom. Objavljena u NDH, odražava intimna zapažanja, prirodu i svakodnevne trenutke.
Hamlet – danski kraljević vrhunac je Shakespeareove tragedije i jedno od najutjecajnijih djela svjetske književnosti. U prijevodu Milana Bogdanovića ova bezvremenska tragedija zadržava snagu izvornika.