Delije na Bihaću

Delije na Bihaću

Branko Ćopić

Delije na Bihać is a humorous story by Branko Ćopić in which the author describes the adventures and misadventures of young village men – "delija" – who go to Bihać, then a larger and more important urban center.

The main characters are a group of village boys proud of their strength, courage and defiance, but at the same time naive and funny when faced with city customs and new situations. Their journey to Bihać is full of comical misunderstandings, conflicts with authorities, attempts to "prove themselves", but also unexpected troubles. At the heart of the story is the conflict between village simplicity and city civilization, which Ćopić portrays with warm humor and mild irony. The boys often get into awkward or funny situations, but they retain their pride, good nature and sense of community.

Editor
Muris Idrizović
Graphics design
Željko Marjanović
Dimensions
20 x 14 cm
Pages
210
Publisher
Svjetlost, Sarajevo, 1976.
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, very good condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Sin brkate čete i druge priče

Sin brkate čete i druge priče

Branko Ćopić
Mladost, 1968.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
5.26 - 5.45
Doživljaji Nikoletine Bursaća

Doživljaji Nikoletine Bursaća

Branko Ćopić
Svjetlost, 1986.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
3.99
Osma ofanziva

Osma ofanziva

Branko Ćopić
Prosveta, 1964.
Serbian. Latin alphabet. Hardcover.
2.96
Oči koje svijetle u mraku

Oči koje svijetle u mraku

Melita Rundek

The eyes that glow in the dark are pearls, and the sea king, the treasure hunter, the goldfish and the hungry cat come to them. What they want and strive for, and what they get and achieve, you will discover in the depths of the sea and in the waves on th

Sipar, 2006.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
5.98 - 7.36
Priče za djecu

Priče za djecu

Rudyard Kipling

Croatian translation of Kipling's "Just So Stories for Little Children" (1902), a classic collection of fantastic, humorous story-telling for children. The book is intended for younger readers, with Kipling's own illustrations and verses.

Novo pokoljenje, 1950.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
9.76
Vuk na voćinskoj cesti

Vuk na voćinskoj cesti

Anđelka Martić

"The Wolf on the Voćin Road" by Anđelka Martić is a short story set in the period of the Second World War. The plot follows a boy, Ivica, who lives in a war-torn village.

Mladost, 1974.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
7.68