Kronike iz Narnije III: Konj i njegov dječak
Rijetka knjiga

Kronike iz Narnije III: Konj i njegov dječak

C. S. Lewis

Treći dio serijala Kronike iz Narnije C. S. Lewisa. Priča se odvija u zlatno doba Narnije, za vladavine kralja Petra, kraljice Suzane, kralja Edmunda i kraljice Lucije, ali uglavnom u susjednom Kalormenu i Archenlandu.

Shasta je siromašan dječak iz ribarske kolibe na jugu Kalormena. Odgajan od okrutnog ribara, saznaje da će biti prodan kao rob bogatom plemiću. Jedne noći bježi i susreće Breeja – govorećeg, plemenitog ratnog konja iz Narnije, koji je zarobljen i želi se vratiti kući. Shasta i Bree kreću prema sjeveru, prema slobodnoj Narniji.

U pustinji susreću Aravis, ponosnu kalormensku djevojku iz visokog društva, i njezinu govoreću kobilu Hwin. Aravis bježi od prisilnog braka s okrutnim princom Rabadashom, sinom kalormenskog sultana. Četvero putnika (Shasta, Aravis, Bree i Hwin) udružuju se i kreću preko pustinje prema Archenlandu.

Na putu ih Aslan, veliki lav, tajanstveno vodi i štiti: tjera ih naprijed kad posustanu, spašava od šakala i lavova, a kasnije se ispostavlja da je on bio i lav koji ih je tjerao i onaj koji je ranije ranio Aravis (da je nauči suosjećanju).

Shasta prvi stiže u Anvard, glavni grad Archenlanda, i upozorava kralja Lune na Rabadashov napad – kalormenska vojska pod Rabadashom želi osvojiti Archenland i zatim Narniju. U velikoj bitki kod Anvarda snage Archenlanda i Narnije (s Petrom, Edmundom i ostalima) pobjeđuju. Rabadash, u bijesu, juriša na kralja Lune, ali Aslan ga pretvara u magarca na godinu dana (kasnije se vraća u ljudski oblik, ali postaje oprezniji i manje agresivan).

Shasta otkriva da je zapravo Cor – izgubljeni blizanac princa Corina, sina kralja Lune. Otet kao beba i odgojen u Kalormenu. Postaje Corin Prvi, nasljednik prijestolja Archenlanda. Aravis i Cor se kasnije vjenčaju i vladaju mudro i pravedno.

Knjiga je alegorija providnosti, identiteta, bijega od ropstva i kulture, prijateljstva među različitim bićima te Aslanove tihe, ali neprestane zaštite. To je najviše „orijentalna“ i pustolovna od svih Kronika, s naglaskom na hrabrost, pokajanje i Božje vođenje kroz životne opasnosti.

Naslov izvornika
The Horse and his Boy
Prijevod
Pauline Baynes
Urednik
Anita Peti-Stantić
Dimenzije
21 x 14 cm
Broj strana
201
Nakladnik
Golden marketing, Zagreb, 2002.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53212-113-1

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Nekorišteno
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Kronike iz Narnije II: Lav, Vještica i ormar

Kronike iz Narnije II: Lav, Vještica i ormar

C. S. Lewis

Bilo jednom četvero djece, a zvali su se Peter, Sušan, Edmund i Lucy. Ovo je priča o nečemu što im se dogodilo kad su ih, za vrijeme rata, zbog zračnih napada, poslali iz Londona.

Golden marketing, 2002.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
12,32
Kronike iz Narnije IV: Kraljević Kaspijan

Kronike iz Narnije IV: Kraljević Kaspijan

C. S. Lewis

Teška su vre­me­na u Nar­ni­ji zah­va­će­noj gra­đan­skim ratom. Kra­lje­vić Ka­spi­jan pri­si­ljen je oda­sla­ti poziv u pomoć ju­na­ci­ma koji su se već do­ka­za­li u Nar­ni­ji – Pe­te­ru, Susan, Ed­mun­du i Lucy. Oni mo­ra­ju svr­g­nu­ti s pri­je­sto­l

Golden marketing, 2002.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
12,38
Kronike iz Narnije I: Čarobnjakov nećak

Kronike iz Narnije I: Čarobnjakov nećak

C. S. Lewis

Prvi dio serijala Kronike iz Narnije. C. S. Lewis je priču ispričao kao mit o stvaranju, iskušenju (kao Eden), grijehu, iskupljenju i počecima Narnije – alegorija Postanka, pada i Božje providnosti.

Golden marketing, 2001.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
12,36
Život za Krista

Život za Krista

Hilde Firtel

"Život za Krista" knjiga je iz 2004. godine koju je napisala Hilde Firtel.

24 sata, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,82
Vodič za čitanje Biblije

Vodič za čitanje Biblije

Chris Wright

Christopher J. H. Wright poznati je teolog i autor koji se često bavi biblijskom interpretacijom i kršćanskom misijom.

Duhovna stvarnost, 1984.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,42
Biblijski leksikon

Biblijski leksikon

Leksikon biblijskih pojmova i realia koji su izradili njemački stručnjaci. Svrha je Leksikona pokazati i razjasniti mnogovrsnost biblijskih pojmova. Čitalac će radi toga kod mnogih naziva naći odgovarajuće razjašnjenje.

Kršćanska sadašnjost, 1991.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,00 - 6,58