
Hrvati i Dante
Zbornik okuplja radove hrvatskih književnika, prevoditelja i znanstvenika o Danteu Alighieriju te prikazuje njegov snažan utjecaj na hrvatsku književnost, kulturu i duhovnu baštinu kroz više stoljeća.
Hrvati i Dante zbornik je radova koji je priredio Božidar Petrač povodom 700. obljetnice smrti Dantea Alighierija. Zbornik donosi izbor studija, eseja i književnopovijesnih priloga nastalih tijekom gotovo stotinu godina hrvatske dantologije. Cilj knjige jest prikazati kako je Danteovo djelo, osobito Božanstvena komedija, oblikovalo hrvatsku književnost, kulturu i duhovni život.
U zborniku su zastupljena dvadeset i četiri autora različitih naraštaja i struka: filolozi, književni povjesničari, prevoditelji, teolozi, akademici i pjesnici. Među njima su Vinko Lozovina, Petar Skok, Grga Novak, Mirko Deanović, Josip Torbarina, Jure Kaštelan, Ivo Frangeš, Olga Maruševski, Frano Čale, Mate Zorić, Ivan Golub, Mladen Machiedo, Mirko Tomasović, Josip Bratulić, Ante Stamać, Tonko Maroević i Pavao Pavličić. Njihovi radovi svjedoče o trajnom zanimanju hrvatske kulture za Danteovo stvaralaštvo te o različitim načinima njegova tumačenja.
Posebnu vrijednost zborniku daju autori koji su obilježili hrvatsku humanistiku i književnu znanost. Petar Skok bio je jedan od najznačajnijih hrvatskih romanista, Ivo Frangeš vodeći povjesničar književnosti, Frano Čale vrhunski dantolog i prevoditelj, dok su Tonko Maroević i Pavao Pavličić među najutjecajnijim suvremenim hrvatskim književnicima i esejistima. Njihovi prilozi pokazuju kako je Dante nadahnjivao hrvatske intelektualce od početka 20. stoljeća do danas.
Zbornik predstavlja vrijedan pregled hrvatskog dijaloga s jednim od najvećih europskih pjesnika. Osim što služi kao izvor za proučavanje Danteova opusa, knjiga svjedoči o dubokoj uključenosti hrvatske književnosti u europsku kulturnu tradiciju te potvrđuje važnost Dantea u hrvatskoj književnoj i kulturnoj povijesti.
Jedan primjerak je u ponudi





