Vatikanski hrvatski molitvenik i Dubrovački psaltir
Rijetka knjiga
Antikvitet

Vatikanski hrvatski molitvenik i Dubrovački psaltir

Frano Francev, Ciro Giannelli

Vatikanski hrvatski molitvenik je najstariji poznati hrvatski molitvenik na narodnom jeziku. Čuva se u Vatikanskoj biblioteci i u znanosti je poznat pod nazivom Vatikanski hrvatski molitvenik.

Dva latinicom pisana spomenika hrvatske proze 14 i 15 vijeka - za štampu priredio i uvodom popratio Frano Francev

Dodatak: Najstariji štampani hrvatski molitvenik - za štampu priredio Dr. Ciro Giannelli

Vatikanski hrvatski molitvenik nastao je oko 1400. godine u Dubrovniku ili njegovoj okolici, a namijenjen je nekom ženskom samostanu. Prijepis je starijega latiničkog predloška (bez jedinstvene redakcije), ali s jasnim tragovima crkvenoslavenske pramatice u prijevodu i jeziku. Po pisarskim pogrješkama koje obuhvaćaju zamjenu sličnih glagoljičkih slova (i — o, t — d — 1) i neke tragove ćirilice (npr. f, c umj. latiničkog s) nesumnjivo je i postojanje glagoljičkoga i ćiriličkoga predteksta. Matica mu je čakavsko-ikavska, pa uz dubrovačke jezične crte koegzistiraju i čakavske ikavske: npr. pored ijekavizma ikavizam (čak unutar jedne riječi, npr. ijekavska osnova/ikavski nastavak ili obratno), uz imenički genitivni množinski nastavak -a čakavski kratki genitivi množine ili oni s nastavcima -ov, -i i dr.

Spomenik je poznat od 1859. godine, kada ga je Franjo Rački prikazao u “Zagrebačkom katoličkom listu”, a objavio ga je 1934. u transliteraciji Franjo Fancev. Pisan je romanskom goticom na pergameni i ukrašen inicijalima s minijaturama, a na prvome listu ima i neidentificiran plemićki grb. Sadržaj mu obuhvaća: Ofičje Blažene Djeve Marije po zakonu svete Rimske crkve priza sve godište, Sedam psalam pokornih, Ofičje od mrtvijeh, Ofičje Svetoga Krsta, Ofičje Svetoga Duha, molitve za razne prigode te nedovršene Psalme graduale.

Evo jednog primjera iz tog molitvenika: “Uzveliča duša moja Gospoda i uzradova se duh moj o Bogu, spasitelju momu. Jere prizri na smirenje rabe svoje. Ovo, odsele blaženu me govore svi narodi jere učini meni velika koji uzmožan jest i sveto ime njegovo. I milost njegova od roda do roda bojeći se njega (riječi su to glasovitog “Magnificat -Veliča” same Bogorodice pri susretu s rođakinjom Elizabetom) … Podaj nam, rabom tvojim, molimo te, Gospodi Bože, vječnom pametju i tijelom zdravijem radovati se i prislavnim Blažene Marije, vazda djeve, moljenjem od sadanjih izbaviti se tuoga, vječnjega uživati veselja” …

U ovom je molitveniku zabilježen i prvi poznati zapis prepjeva latinske crkvene himne Ave maris stella — Zdravo, morska zvijezdo.

Dimenzije
24,5 x 16,5 cm
Broj strana
288
Nakladnik
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti (JAZU), Zagreb, 1934.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Anđelko Mijatović: Bleiburška tragedija i križni put hrvatskoga naroda godine 1945.

Anđelko Mijatović: Bleiburška tragedija i križni put hrvatskoga naroda godine 1945.

Anđelko Mijatović

Bleiburška tragedija i križni put hrvatskoga naroda godine 1945. je povijesno-dokumentarno djelo hrvatskog povjesničara i sveučilišnog profesora Anđelka Mijatovića.

HSK, 2007.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,62
Ban Jelačić

Ban Jelačić

Anđelko Mijatović

U povodu vraćanja Jelačićeva spomenika na prvotno mjesto u Zagrebu. U povodu 140. obljetnice ujedinjenja Zagreba u jedinstvenu gradsku zajednicu 7. IX. 1850 – 7. IX. 1990. Prvo izdanje.

Mladost, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,62
Povijest Hrvatske 1945-2011. (2.svezak)

Povijest Hrvatske 1945-2011. (2.svezak)

Ivo Goldstein

Goldsteinova “Povijest Hrvatske” jedna je od najpouzdanijih knjiga koje su izašle u proteklom razdoblju, osobito bogatom povijesnim djelima.

EPH media d. o. o., 2011.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,22
Pregled povijesti hrvatskoga naroda

Pregled povijesti hrvatskoga naroda

Ferdo Šišić

Ovo Šišićevo djelo vrhunac je tzv. genetske povijesnice, tj. arhivarskoga pristupa koji strpljivo tka sliku izabranoga razdoblja, ne upuštajući se u spekulacije koje su katkad nužne da bi se ispunile praznine koje sama arhivska građa ne može pokriti.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1975.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,32 - 11,76
Hrvatske granice 1918 – 1991

Hrvatske granice 1918 – 1991

Ljubo Boban

Knjiga je sažeti prikaz hrvatske povijesti nakon 1918. godine. Ona omogućuje čitatelju da spozna osnovne etape u državno-pravnom razvoju hrvatskog prostora, tj. put stvaranja i oblikovanja hrvatske države i njezinih granica.

Školska knjiga, 1993.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,86
Kapucini u Osijeku : gradivo iz bečkog kapucinskog samostana : 1702.-1919.

Kapucini u Osijeku : gradivo iz bečkog kapucinskog samostana : 1702.-1919.

Stjepan Sršan

Ova knjiga je dragocjen izvor za sve koji se zanimaju za povijest Osijeka i ulogu kapucina u razvoju grada.

Centar Leopold Mandić, 2003.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,98