Vatikanski hrvatski molitvenik i Dubrovački psaltir
Rijetka knjiga
Antikvitet

Vatikanski hrvatski molitvenik i Dubrovački psaltir

Frano Francev, Ciro Giannelli

Vatikanski hrvatski molitvenik je najstariji poznati hrvatski molitvenik na narodnom jeziku. Čuva se u Vatikanskoj biblioteci i u znanosti je poznat pod nazivom Vatikanski hrvatski molitvenik.

Dva latinicom pisana spomenika hrvatske proze 14 i 15 vijeka - za štampu priredio i uvodom popratio Frano Francev

Dodatak: Najstariji štampani hrvatski molitvenik - za štampu priredio Dr. Ciro Giannelli

Vatikanski hrvatski molitvenik nastao je oko 1400. godine u Dubrovniku ili njegovoj okolici, a namijenjen je nekom ženskom samostanu. Prijepis je starijega latiničkog predloška (bez jedinstvene redakcije), ali s jasnim tragovima crkvenoslavenske pramatice u prijevodu i jeziku. Po pisarskim pogrješkama koje obuhvaćaju zamjenu sličnih glagoljičkih slova (i — o, t — d — 1) i neke tragove ćirilice (npr. f, c umj. latiničkog s) nesumnjivo je i postojanje glagoljičkoga i ćiriličkoga predteksta. Matica mu je čakavsko-ikavska, pa uz dubrovačke jezične crte koegzistiraju i čakavske ikavske: npr. pored ijekavizma ikavizam (čak unutar jedne riječi, npr. ijekavska osnova/ikavski nastavak ili obratno), uz imenički genitivni množinski nastavak -a čakavski kratki genitivi množine ili oni s nastavcima -ov, -i i dr.

Spomenik je poznat od 1859. godine, kada ga je Franjo Rački prikazao u “Zagrebačkom katoličkom listu”, a objavio ga je 1934. u transliteraciji Franjo Fancev. Pisan je romanskom goticom na pergameni i ukrašen inicijalima s minijaturama, a na prvome listu ima i neidentificiran plemićki grb. Sadržaj mu obuhvaća: Ofičje Blažene Djeve Marije po zakonu svete Rimske crkve priza sve godište, Sedam psalam pokornih, Ofičje od mrtvijeh, Ofičje Svetoga Krsta, Ofičje Svetoga Duha, molitve za razne prigode te nedovršene Psalme graduale.

Evo jednog primjera iz tog molitvenika: “Uzveliča duša moja Gospoda i uzradova se duh moj o Bogu, spasitelju momu. Jere prizri na smirenje rabe svoje. Ovo, odsele blaženu me govore svi narodi jere učini meni velika koji uzmožan jest i sveto ime njegovo. I milost njegova od roda do roda bojeći se njega (riječi su to glasovitog “Magnificat -Veliča” same Bogorodice pri susretu s rođakinjom Elizabetom) … Podaj nam, rabom tvojim, molimo te, Gospodi Bože, vječnom pametju i tijelom zdravijem radovati se i prislavnim Blažene Marije, vazda djeve, moljenjem od sadanjih izbaviti se tuoga, vječnjega uživati veselja” …

U ovom je molitveniku zabilježen i prvi poznati zapis prepjeva latinske crkvene himne Ave maris stella — Zdravo, morska zvijezdo.

Dimenzije
24,5 x 16,5 cm
Broj strana
288
Nakladnik
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, Zagreb, 1934.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Hrvatska u arhivima izbjegličke vlade 1941-1943.: Izvještaji informatora o prilikama u Hrvatskoj

Hrvatska u arhivima izbjegličke vlade 1941-1943.: Izvještaji informatora o prilikama u Hrvatskoj

Ljubo Boban

Akademik Ljubo Boban u djelu Hrvatska u arhivima izbjegličke vlade 1941–1943. donosi zbirku diplomatskih izvještaja iz raznih europskih i svjetskih predstavništava jugoslavenske izbjegličke vlade tijekom Drugog svjetskog rata.

Globus, 1985.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,52
Najveći hrvatski znanstvenici

Najveći hrvatski znanstvenici

Hrvoje Kekez

U ovoj knjizi je predstavljeno četrdeset najzaslužnijih hrvatskih znanstvenika od kasnoga srednjega vijeka do najnovijega vremena, tj. od Benedikta Kotruljevića do Ivana Supeka.

Mozaik knjiga, 2011.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,32
Nacionalni testament kralja Aleksandra I

Nacionalni testament kralja Aleksandra I

Branislav M. Stepanović

Autor iznosi političku i ideološku ostavštinu kralja Aleksandra I Karađorđevića Ujedinitelja. Knjiga, objavljena neposredno nakon kraljeve smrti, predstavlja pokušaj da se sačuvaju i prenesu njegovi politički ideali budućim generacijama.

Jugoslovenska biblioteka "Bratstvo", 1936.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice.
28,36
Istočna Hrvatska: Osijek – Vukovar – Ilok (zbornik radova)

Istočna Hrvatska: Osijek – Vukovar – Ilok (zbornik radova)

Zbornik sadrži radove sa znanstvenoga skupa s međunarodnim djelovanjem, Istočna Hrvatska: Osijek – Vukovar – Ilok, održanom 1999.

Pedagoški fakultet, 2002.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,985,99
Od Pola do Malnara: Putnici i istraživači u hrvatskoj kulturi od 13. do 20. stoljeća

Od Pola do Malnara: Putnici i istraživači u hrvatskoj kulturi od 13. do 20. stoljeća

Juraj Bubalo

Knjiga zagrebačkog putopisca i profesora Juraja Bubala svojevrsna je enciklopedija hrvatskih putnika i istraživača. Jedinstvena u hrvatskoj publicistici, popularizira kulturu istraživanja i podsjeća da su Hrvati stoljećima bili dio globalnih otkrića.

Meridijani, 2024.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
28,32
Proizvodnja pokljuka u Požeškom Novom Selu: Separat

Proizvodnja pokljuka u Požeškom Novom Selu: Separat

Zdenka Lechner

Zdenka Lechner, prva etnologinja Muzeja Slavonije (1951.–1965.), značajno je doprinijela proučavanju tradicionalne kulture Slavonije, uključujući uporabu pokljuca – zemljanih poklopaca za pečenje kruha i peciva na ognjištu.

Muzej Slavonije, 1962.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,32