Vatikanski hrvatski molitvenik i Dubrovački psaltir
Rijetka knjiga
Antikvitet

Vatikanski hrvatski molitvenik i Dubrovački psaltir

Frano Francev, Ciro Giannelli

Vatikanski hrvatski molitvenik je najstariji poznati hrvatski molitvenik na narodnom jeziku. Čuva se u Vatikanskoj biblioteci i u znanosti je poznat pod nazivom Vatikanski hrvatski molitvenik.

Dva latinicom pisana spomenika hrvatske proze 14 i 15 vijeka - za štampu priredio i uvodom popratio Frano Francev

Dodatak: Najstariji štampani hrvatski molitvenik - za štampu priredio Dr. Ciro Giannelli

Vatikanski hrvatski molitvenik nastao je oko 1400. godine u Dubrovniku ili njegovoj okolici, a namijenjen je nekom ženskom samostanu. Prijepis je starijega latiničkog predloška (bez jedinstvene redakcije), ali s jasnim tragovima crkvenoslavenske pramatice u prijevodu i jeziku. Po pisarskim pogrješkama koje obuhvaćaju zamjenu sličnih glagoljičkih slova (i — o, t — d — 1) i neke tragove ćirilice (npr. f, c umj. latiničkog s) nesumnjivo je i postojanje glagoljičkoga i ćiriličkoga predteksta. Matica mu je čakavsko-ikavska, pa uz dubrovačke jezične crte koegzistiraju i čakavske ikavske: npr. pored ijekavizma ikavizam (čak unutar jedne riječi, npr. ijekavska osnova/ikavski nastavak ili obratno), uz imenički genitivni množinski nastavak -a čakavski kratki genitivi množine ili oni s nastavcima -ov, -i i dr.

Spomenik je poznat od 1859. godine, kada ga je Franjo Rački prikazao u “Zagrebačkom katoličkom listu”, a objavio ga je 1934. u transliteraciji Franjo Fancev. Pisan je romanskom goticom na pergameni i ukrašen inicijalima s minijaturama, a na prvome listu ima i neidentificiran plemićki grb. Sadržaj mu obuhvaća: Ofičje Blažene Djeve Marije po zakonu svete Rimske crkve priza sve godište, Sedam psalam pokornih, Ofičje od mrtvijeh, Ofičje Svetoga Krsta, Ofičje Svetoga Duha, molitve za razne prigode te nedovršene Psalme graduale.

Evo jednog primjera iz tog molitvenika: “Uzveliča duša moja Gospoda i uzradova se duh moj o Bogu, spasitelju momu. Jere prizri na smirenje rabe svoje. Ovo, odsele blaženu me govore svi narodi jere učini meni velika koji uzmožan jest i sveto ime njegovo. I milost njegova od roda do roda bojeći se njega (riječi su to glasovitog “Magnificat -Veliča” same Bogorodice pri susretu s rođakinjom Elizabetom) … Podaj nam, rabom tvojim, molimo te, Gospodi Bože, vječnom pametju i tijelom zdravijem radovati se i prislavnim Blažene Marije, vazda djeve, moljenjem od sadanjih izbaviti se tuoga, vječnjega uživati veselja” …

U ovom je molitveniku zabilježen i prvi poznati zapis prepjeva latinske crkvene himne Ave maris stella — Zdravo, morska zvijezdo.

Dimenzije
24,5 x 16,5 cm
Broj strana
288
Nakladnik
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, Zagreb, 1934.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Stjepan Radić

Stjepan Radić

Katalog izložbe Stjepan Radić objavljen 1991. povodom izložbe Hrvatskog povijesnog muzeja u Zagrebu, posvećen je životu i djelu Stjepana Radića (1871–1928), ključne figure hrvatske politike i osnivača Hrvatske pučke seljačke stranke.

Hrvatski povijesni muzej, 1991.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,424,49
Zagreb tisuću devetsto četrdeset prve

Zagreb tisuću devetsto četrdeset prve

Ivan Šibl

“Zagreb tisuću devetsto četrdeset prve” nije samo povijesni pregled događaja, nego je istovremeno i knjiga u kojoj nam je autor živo i neposredno ocrtao desetke portreta. Knjiga koja je ujedno historiografski i memoarsko-publicistički zapis.

Naprijed, 1967.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,98
Pregled povijesti hrvatskoga naroda

Pregled povijesti hrvatskoga naroda

Ferdo Šišić

Ovo Šišićevo djelo vrhunac je tzv. genetske povijesnice, tj. arhivarskoga pristupa koji strpljivo tka sliku izabranoga razdoblja, ne upuštajući se u spekulacije koje su katkad nužne da bi se ispunile praznine koje sama arhivska građa ne može pokriti.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1975.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,32 - 11,76
Tvornica olovaka u Zagrebu : 40 godina rada i razvoja 1937 - 1977

Tvornica olovaka u Zagrebu : 40 godina rada i razvoja 1937 - 1977

TOZ, tvornica olovaka, školskog i kancelarijskog pribora, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
14,98
Nasljedne i rodbinske veze hrvatskih vladara i vladara Hrvatske od dolaska na Balkan do današnjeg Hrvatskog sabora

Nasljedne i rodbinske veze hrvatskih vladara i vladara Hrvatske od dolaska na Balkan do današnjeg Hrvatskog sabora

Marko Margaritoni

Margariton, specijaliziran za rodoslovlje i heraldu, koristi arhivske izvore, kronike i genealoške tablice da rekonstruira nasljedne linije, naglašavajući kontinuitet hrvatske državnosti kroz dinastije i unije.

Državni arhiv, 2003.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,98
Tumač obćemu austrijskomu gradjanskomu zakoniku I - II

Tumač obćemu austrijskomu gradjanskomu zakoniku I - II

Adolf Rušnov

Opći austrijski građanski zakonik, objavljen 1811., nakon čuvenog francuskog Code Civile-a iz 1804. predstavlja drugu značajnu kodifikaciju građanskog prava u Europi. OGZ-a u Hrvatskoj i Slavoniji uveden je 1852., kada je proglašen carski patent br. 246.

Knjižarnica Lavoslava Hartmana, 1891.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
Knjiga se sastoji od dva toma
130,00