Bambi

Bambi

Natalia Usenko

Poznata priča o malom nesigurnom lanetu koje je izraslo u velikog vladara šume, lijepa je iako pomalo tužna priča. Disneyjeva preradba samo je jedna od brojnih, prepuna prepoznatljivih ilustracija.

Šuma uvijek s radošću dočekuje izlazak sunca. Ovaj put je sunce donijelo šumskim stvorenjima takvu neobičnu novost da su zečevi i vjeverice skakutali od sreće kao mala djeca šireći dobre vijesti svima koje su sreli.

Prijevod
Jelena Bošnjak
Urednik
Robert Mlinarec
Dimenzije
27 x 20 cm
Broj strana
64
Nakladnik
Egmont, Zagreb, 2005.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
9-53-187908-7

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Biblija za mališane

Biblija za mališane

Bethan James, Yorgos Sqouros

Ovo je Biblija u slikama. Jednostavnim tekstom i živopisnim ilustracijama pomaže djeci da steknu prvu sliku o Bogu koji voli svijet i ljude koje je stvorio.

Kršćanska sadašnjost, 2014.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,58
Kineske bajke

Kineske bajke

Knjiga “Kineske bajke” iz 1989. godine sadrži zbirku tradicionalnih kineskih priča koje su prilagođene za djecu.

Književna zajednica Novog Sada, 1989.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,22
Hiljadu i jedna noć

Hiljadu i jedna noć

Bogato ilustrirana slikovnica, ilustracije su crno-bijele i u boji. Biblioteka Dječji klasici.

Epoha.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,24
The Giant Walt Disney Word Book

The Giant Walt Disney Word Book

Slikovni rječnik engleskog jezika za djecu iz serije Golden Books u kojoj likovi iz Disneyjevog svijeta — Mickey, Donald, Goofy i drugi — kroz slike i riječi pomažu djeci proširiti vokabular i upoznati svakodnevne pojmove.

Vuk Karadžić, 1971.
Engleski. Latinica. Tvrde korice.
13,26
Đavo i njegov šegrt / Laž za okladu: Srpske narodne pripovijetke

Đavo i njegov šegrt / Laž za okladu: Srpske narodne pripovijetke

Za pripovijetku Đavo i njegov šegrt Vuk St. Karadžić kaže da mu je nju "pripovijedao i pisao 1829. u Zemusnkome lazaretu Gruje Mehandžijić iz Sentomaša". Za pripovijetku Laž za okladu kaže da ju je "slušao još u Tršiću".

Naša djeca, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,76
Siljan roda: Makedonska narodna pripovijetka

Siljan roda: Makedonska narodna pripovijetka

Siljan, junak ove priče, ponekad je dječak, ponekad roda, pa nije nikakvo čudo da susrećemo ljude koji u sebi imaju nečeg životinjskog i životinje koje misle, govore i rad kao ljudi - mudraci i glupaci, ratnici i kukavice.

Naša djeca, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,56