
Nada koja se ponovno rađa
Nema primjeraka u ponudi
Poslednji primjerak je nedavno prodan.

Nema primjeraka u ponudi
Poslednji primjerak je nedavno prodan.
Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.
Klasični prijevod Svetog pisma na srpski jezik, poznat kao Vuk-Daničićeva Biblija. Novi zavjet preveo je Vuk Stefanović Karadžić (1847., Beč), a Stari zavjet Đuro Daničić (završeno 1865., objavljeno 1868. u Beogradu).
Prva sustavna hrvatska katolička asketika – znanost o kršćanskom duhovnom životu i putu prema svetosti. Don Živan Bezić, splitsko-makarski svećenik, teolog, pedagog i preživjeli logoraš Dachaua, piše iz dubokog iskustva vjere, patnje i pastoralne prakse.
Meditacije o apostolskoj ispovijesti vjere: "Ja vjerujem i kada kažem: Nesretan sam veoma" (Ps 116, 10)
Ova je knjižica napisana u vrijeme vrlo jakih i burnih previranja na polju biblijskih istraživanja, odnosno u doba novoga smjera u biblijskom pokretu.
Govori za vrijeme pastoralnog pohoda Hrvatskoj od 2. do 4. listopada 1998.
Knjiga prenosi iskustvo autora koji već 30 godina volonterski radi u zatvorima gdje sa zatvorenicima čita Bibliju, moli, razgovara i savjetuje ih kada je u pitanju oproštenje, pokajanje i promjena života.