Hrvatska književnost za djecu

Hrvatska književnost za djecu

Muris Idrizović

100 godina dječje knjige

Urednik
Branimir Donat
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
367
Nakladnik
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1984.
 
Latinica. Broširano s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Poruka osobne naravi
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

"Priče iz davnine" (1916.) sadržavaju priče: Sunce Djever i Neva Nevičica, Bratac Jaglenac i sestrica Rutvica, Šuma Striborova, Kako je Potjeh tražio istinu, Ribar Polunko i njegova žena, Lutonjica Toporko i devet župančića, Jagor i Regoč.

Mozaik knjiga, 2001.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,26 - 6,42
Ronilac bisera

Ronilac bisera

Bauer poručuje da je svatko jedinstven, a svijet često ne prepoznaje tihe talente i osjetljive pojedince. Pravi rast događa se u trenutku kada pojedinac prihvati sebe i usudi se roniti u vlastite dubine – tamo gdje se kriju „biserni“ dijelovi osobnosti.

Aura, 2000.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,22
Princeza na zrnu graška

Princeza na zrnu graška

Hans Christian Andersen

Princeza na zrnu graška je kratka bajka Hansa Christiana Andersena, prvi put objavljena 1835. godine, koja na simboličan i humorističan način istražuje pitanje istinske plemenitosti i osjetljivosti.

SKD Prosvjeta, 1967.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,42
Hickockova priča konjima

Hickockova priča konjima

Miro Radnich

Spominju se i neki od konja iz legendi i mitova. Primjereno djeci mlađe dobi.

Miropictures, 2006.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,30
Velika zbrka u Čokolaviji

Velika zbrka u Čokolaviji

Antoaneta Klobučar

Riječ je o zabavnoj i poučnoj priči za djecu koja kroz maštovit svijet čokolade donosi poruke o prijateljstvu, odgovornosti i zajedničkom rješavanju problema.

Matica hrvatska, 2024.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,48
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

"Priče iz davnine" najpoznatije su djelo Ivane Brlić-Mažuranić prevedeno na četrdesetak svjetskih jezika. Njima je Ivana Brlić-Mažuranić stekla svjetsku slavu, te je dvaput predlagana za Andersenovu nagradu i otada je nazivaju hrvatskim Andersenom.

Svjetlost, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,90