Ja i moj sin

Ja i moj sin

Sara Lidman
Naslov izvornika
Jag och min son
Prijevod
Ivan Slamnig
Urednik
Novak Simić
Naslovnica
Fedor Vaić
Dimenzije
17 x 14,5 cm
Broj strana
217
Nakladnik
Zora, Zagreb, 1965.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje omot
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Crvotočina

Crvotočina

Davor Žmegač

Prvi krimić iskusnog filmskog reditelja i scenariste Davora Žmegača Crvotočine prikazuje kompleksnost sveta, njegove pojave koje se mogu porediti sa filmskim i otvara niz moralnih pitanja...

Hena Com, 2023.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
13,24
Sovin huk

Sovin huk

Patricia Highsmith

Bilo mu je previše neprijatno čak i da pomisli na sramotu koju bi doživeo ako bi ga uhvatili kako voajerizuje. Voajeri obično gledaju žene kako se svlače... Ono što je osećao, ono što ga je mučilo, bilo je kao strašna žeđ koju je morao da utoli.

Znanje, 2003.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,46
Kornel večernji

Kornel večernji

Deszo Kosztolanyi

Deže Kostolanji je izuzetni mađarski umetnik, poreklom iz Subotice, koji se ostvario u mnogim književnim rodovima, od poezije preko esejistike do pozorišnih komada.

Dereta, 1999.
Srpski. Ćirilica. Broširano.
8,28
Robijaši, kolonisti i kanaci

Robijaši, kolonisti i kanaci

Georges Ferre

Robijaši, kolonisti i kanaci je snažna priča o životu u francuskoj kaznenoj koloniji, koja kroz sudbine robijaša, kolonista i Kanaka istražuje pravdu, slobodu i kolonijalnu eksploataciju, uz kritiku dehumanizirajućeg sustava.

Binoza, 1933.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,52
Samrtno proleće

Samrtno proleće

Lajos Zilahy

Mladi diplomat vraća se iz Barcelone skrhan rastankom sa voljenom ženom. Pa ipak , uskoro upoznaje novu ljubav.

Bratstvo-Jedinstvo, 1975.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,96
Kao voda za čokoladu

Kao voda za čokoladu

Laura Esquivel

Jedno od najuspješnijih djela hispanske književnosti, originalno duhovita, čarobno dirljiva i neumitno tragična, ova ljubavna pripovijest osvojit će vas kao što je svojim istinskim životnim šarmom osvojila srca milijuna čitatelja širom svijeta.

Vorto palabra, 2020.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,36