Ja i moj sin

Ja i moj sin

Sara Lidman
Titel des Originals
Jag och min son
Übersetzung
Ivan Slamnig
Editor
Novak Simić
Titelseite
Fedor Vaić
Maße
17 x 14,5 cm
Seitenzahl
217
Verlag
Zora, Zagreb, 1965.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Die Abdeckung fehlt
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Jednom sam zasigurno mekom travom potrčala

Jednom sam zasigurno mekom travom potrčala

Carolina Schutti
Naklada Ljevak, 2017.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,99
Oprosti mi, molim te

Oprosti mi, molim te

Melissa Hill

Oprosti mi, molim te, irske spisateljice poznate po bestselerima, romantična je drama s elementima misterije. Glavna junakinja, Leonie Hayes, napušta Irsku i započinje novi život u San Franciscu, bježeći od bolne prošlosti i neuspjele veze.

Znanje, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,26
ZG love story

ZG love story

Milan Osmak

Ovo je književno djelo koje tematizira ljubavnu priču smještenu u urbanom zagrebačkom okruženju.

Zagreb grafo, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,72
Poslije svega: Melankolija ratnika

Poslije svega: Melankolija ratnika

Janja Jaman

Roman Poslije svega – melankolija ratnika Janje Jaman duboko je introspektivno djelo koje kroz spoj stvarnosti i fikcije istražuje psihološke i emocionalne posljedice rata u Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini na glavnog junaka ove priče.

ACCA, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,26
Djetinjstvo

Djetinjstvo

Maksim Gorki
Novo pokoljenje, 1950.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,62
Izabrane novele

Izabrane novele

Guy de Maupassant
Kultura, 1951.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,25