Ja i moj sin

Ja i moj sin

Sara Lidman
Titel des Originals
Jag och min son
Übersetzung
Ivan Slamnig
Editor
Novak Simić
Titelseite
Fedor Vaić
Maße
17 x 14,5 cm
Seitenzahl
217
Verlag
Zora, Zagreb, 1965.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Die Abdeckung fehlt
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Zbogom suludoj ženi

Zbogom suludoj ženi

Henri Coulonges
August Cesarec, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,24
Zlatousti

Zlatousti

Stjepan Tomaš
Družba Braća Hrvatskoga Zmaja, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,68 - 4,70
U vrh sebe

U vrh sebe

Neven Jeličić
August Cesarec, 1976.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,99
Nana

Nana

Émile Zola
Rad, 1974.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,84
Žrtva (Roman iz Pokuplja)

Žrtva (Roman iz Pokuplja)

Janko Matko
Znanje, 1971.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,90
Gdje je David Weiser

Gdje je David Weiser

Pawel Huelle

"Gdje je David Weiser?" roman je Pawela Huellea koji je nakon trogodišnjeg ‘bunkera’ u Poljskoj objavljen 1987. godine i u kratkom roku od tamošnje kritike proglašen "romanom desetljeća", kao i nacionalnim klasikom.

Naklada MD, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,46