Godan

Godan

Munshi Prem Chand

Godan (1936.) majstorski prikazuje patnje indijskih seljaka u kolonijalnoj eri. To nije samo priča o porazu, već i himna seljacima, kritika kaste i kolonijalne pohlepe. U Horijevim očima vidimo Indiju koja se bude – polako, ali nezaustavljivo.

U malom selu Belari, gdje se polja protežu poput umornih snova, živio je Hori, čovjek čije je srce bilo duboko usađeno u zemlju koju je obrađivao. Bio je siromašan farmer, pobožan i vjeran, sa ženom Dhaniom, koja je bila vatra njegovog doma – hrabra, jezičava i pravedna. Imali su troje djece: sina Gobara, punog buntovničkog duha, i dvije kćeri, Rupu i Sonu, koje su cvjetale u sjeni patnje.

Horijev san bio je jednostavan, ali sveti: krava. Ne samo za mlijeko i plug, već za godaan – ritualno darivanje krave brahmanu, čin koji bi mu osigurao mjesto u nebu. Poslije godina gladovanja i dugova, Hori je konačno kupio kravu na kredit od susjeda Bhole. Ali sudbina, okrutna poput monsuna, udarila je: Horijev brat Heera, ljubomoran i ogorčen, otrovao je životinju. Bijeg Heere doveo je policiju do Horijevih vrata, a dugovi su se nagomilali poput oblaka – prema lihvarima, zemljoposjednicima i carini.

Dhania je stajala uz njega, boreći se jezikom i rukama protiv nepravde. "Mi smo kosti ove zemlje!", vikala je na sastancima sela. Gobar, umoran od seljačkog jarma, pobjegao je u grad Lucknow sa Jhunijom, kćerkom Bhole. Ljubav ih je povezala, ali grad ih je razdvojio: Gobar je postao poduzetnik u tvornici, ali je, u trenutku slabosti, ostavio Jhuniju kod roditelja. Hori i Dhania, sa srcima široka poput rijeke, prihvatili su je kao snahu, kršeći pravila kaste i običaje. Seljački panochayat ih je kaznio – oduzeli su im volove, ostavivši ih bez oranja.

Ali, unatoč svim nedaćama, Hori nije popustio. Usprkos bolestima i gubicima, ostao je simbol otpora – čovjek koji je radio zemlju rukama krvavim od znoja, vjeran dharmi. Na kraju, u agoniji, darovao je posljednju rupiju brahmanu umjesto krave, šapćući molitve. "Život je dar, a patnja – lekcija", rekao je Dhani, koja je plakala uz njega.

Naslov originala
Dar krave
Prevod
Zora Minderović
Urednik
Čedomir Minderović
Dimenzije
19 x 10,5 cm
Broj strana
2601
Izdavač
Kosmos, Beograd, 1960.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Više primeraka je u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!

Primerak broj 3

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Deobe

Deobe

Dobrica Ćosić

Deobe su roman o tragičnoj podjeli Srba na četnike i partizane tijekom Drugog svjetskog rata. Nagrađen NIN-ovom nagradom, dio je šire epske trilogije, inspiriran Ćosićevim iskustvima i povijesnim dokumentima.

Prosveta, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
13,74
Andrićeva lestvica užasa

Andrićeva lestvica užasa

Svetislav Basara

Der serbische Schriftsteller Ivo Andrić, bekannt für seine satirischen Romane, seziert in „Die Leiter des Schreckens“ die Mentalität des Balkans anhand einer Parabel über Jugoslawien-Nostalgie und nationale Mythen. Der Titel spielt darauf an, dass Andrić

24 sata, 2021.
Srpski. Latinica. Broširano.
11,56
Stotina godina (antikronika)

Stotina godina (antikronika)

Dario Harjaček

Der Roman „Hundert Jahre“ von Dario Harjaček bietet einen Panoramablick auf Trešnjevka und seine Bewohner im Laufe eines Jahrhunderts voller Veränderungen, Ideologien und menschlicher Schicksale – ein Mosaik von Zagreb, in dem Leben, Kunst und Geschichte

Oceanmore, 2025.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
13,42
Deobe 1-3

Deobe 1-3

Dobrica Ćosić

Dieses Werk, das in diesem Jahr mit dem NIN-Preis ausgezeichnet wurde, gilt als eines der bedeutendsten der serbischen Literatur nach dem Zweiten Weltkrieg.

Prosveta, 1961.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice s omotom.
Knjiga se sastoji od tri toma
11,42
Štefica Cvek u raljama života

Štefica Cvek u raljama života

Dubravka Ugrešić

Mögen Sie Liebesromane? Was auch immer Sie von ihnen halten, Sie werden diese hervorragende Mischung aus trivialen Liebesromanen genießen.

Mladinska knjiga, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,94
Neprijatelji / ljubavna priča

Neprijatelji / ljubavna priča

Isaac Bashevis Singer

Neprijatelji: Der Preis ist hoch, der Singer-Songwriter ist nicht gestorben, aber er ist ein guter Mensch.

Svjetlost, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,98