Prva smjena

Prva smjena

Karel Čapek
Naslov originala
Prvni parta
Prevod
Ljudevit Jonke
Urednik
Jerka Belan
Naslovnica
Vilim Svečnjak
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
152
Izdavač
Nakladno poduzeće Glas rada, Zagreb, 1952.
 
Tiraž: 4.000 primeraka
 
Latinica. Broširano s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u dobrom stanju (tragovi korišćenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Pečat biblioteke
  • Tragovi patine
  • Nedostaje omot
Snižena cena: 4,993,74
Popust od 25% važi do 19.01.2026. 23:59
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Rat ljudi i daždevnjaka

Rat ljudi i daždevnjaka

Karel Čapek
Beogradski grafičko-izdavački zavod, 1975.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,99
Pripovetke iz levog i desnog džepa

Pripovetke iz levog i desnog džepa

Karel Čapek

Ove priče se bave različitim temama, iako se većina bavi različitim krivičnim delima, od prevare i gatanja do bračne prevare i ubistva.

Jugoslavijapublik, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,22
Gorski vijenac

Gorski vijenac

Petar II Petrović Njegoš

Njegoš u Gorskom vijencu peva o „istraživanju poturica“, događaju koji se navodno zbio u Crnoj Gori krajem sedamnaestog veka, ali o kome u istorijskoj nauci nema pouzdanih podataka.

Školska knjiga, 1974.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,98
Taras Buljba i druge priče

Taras Buljba i druge priče

Nikolaj Vasiljevič Gogolj

Taras Buljba je kratak povijesni roman Nikolaja Vasiljeviča Gogolja iz ciklusa „Mirgorod“. Radnja romana se tiče povijesti zaporoških kozaka.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,98
Veronika Desinićka

Veronika Desinićka

Josip Eugen Tomić
Matica hrvatska, 1904.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
24,99
Norwegian Wood

Norwegian Wood

Haruki Murakami

Murakamijev čuveni roman, nostalgična priča o mladosti, ljubavi i gubitku, smešten u Tokio 1960-ih, usred studentskih protesta protiv Vijetnamskog rata. Naslov potiče od pesme Bitlsa, simbola izgubljene nevinosti.

Vintage books, 2003.
Engleski. Latinica. Broširano.
11,26