Kalevala

Kalevala

Nepoznati autor

Kalevala je finski narodni ep. Cjelokupno finsko narodno stvaralaštvo živjelo je kao usmena tradicija sve do 1835. kada je liječnik Elias Lönnrot, sabrao i sistematizirao to cjelokupno stvaralaštvo i objavio u posebnoj knjizi koju je nazvao Kalevala.

Finski nacionalni ep, sastavljen iz skupljenih usmenih narodnih pjesama, mahom potječe iz drevne mitske prošlosti pretkršćanskog doba, a kršćanski elementi u njemu kasnija su, srednjevjekovna naslaga. Spjev ima 50 pjevanja, tzv. runa. Do izražaja dolazi monumentalni izraz i bogata mašta pučkih pjevača, a unutarnje jedinstvo temelji se na osebujnim motivima i ugođajima prožetim lirskom slikovitošću i dahom opore sjeverne prirode.

Prijevod
Ivan S. Šajković
Urednik
Dušanka Perović
Dimenzije
18 x 10,5 cm
Broj strana
334
Nakladnik
Rad, Beograd, 1964.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Metamorfoze iliti pretvorbe

Metamorfoze iliti pretvorbe

Mario Kovač

Glavni motivski sklopovi zbirke su ljubav i svakodnevica, potom poezija, a suptilno se odaje i hommage Zagrebu.

Što čitaš?, 2019.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,384,30
Povratak u Podravinu

Povratak u Podravinu

Josip Gujaš-Džuretin

Teoretičari književnosti Hrvata u Mađarskoj pjesništvo Josipa Gujaša Džuretina smatraju najznačajnijom pojavom od 1918. godine do danas. Ovo je njegova prva, posthumno objavljena zbirka pjesama.

Poduzeće za izdavanje udžbenika, 1977.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
9,56
Luda priča i ostale pjesme za djecu

Luda priča i ostale pjesme za djecu

Pero Budak

Kratke, ritmične, razigrane i duhovite pjesme prikazuju svijet iz dječje perspektive, istodobno zabavljajući i nježno poučavajući.

Intergraf, 1975.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,26
Jama

Jama

Ivan Goran Kovačić
Zora, 1947.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,98
Preko crvenog ni za živu glavu

Preko crvenog ni za živu glavu

Ivica Lučić

Jutromlat je njemu ime, znate što to znači. Na Slavonskom radiju lako ga je anći. Svako jutro kad je škola, točno u 22 možete ga slušati kako baljezga. Miješa kruške i jabuke sve u isti koš ali svi ga slušat vole uvijek još i još. Gluposti su njemu prve u

Svjetla grada, 2003.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,69
Dva puta za jug

Dva puta za jug

Lara Mitraković

Jaka zasićenost i gustoća ove poezije čine nemogućim čitanje ove knjige u jednom dahu. Ona se mora uzimati polako i odmjereno jer svaka pjesma zahtijeva duži proces recepcije.

Fraktura, 2019.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,98