Tršćanski fantom

Tršćanski fantom

Enzo Bettiza

Roman prati odrastanje Danijela Solospina u Trstu prije Prvog svjetskog rata. Dok traži vlastiti identitet, suočava se s obiteljskim odnosima, ljubavlju te sukobom talijanske i slavenske kulture.

Tršćanski fantom Enza Bettize psihološki je i društveno-povijesni roman smješten u Trst u godinama prije Prvog svjetskog rata. Glavni junak Danijel Solospin posljednji je potomak ugledne tršćanske obitelji. Povučen je, osjetljiv i sklon razmišljanju, a kroz njegovo odrastanje autor prikazuje sukob između svijeta djetinjstva i složene stvarnosti odraslih.

Danijel rano ostaje bez majke, dok je njegov otac bezbrižan i više zaokupljen vlastitim životom nego odgojem sina. Na njega snažno utječu djed, religiozna dadilja iz Drniša te obiteljski prijatelj i liječnik doktor Janovich, Slovenac širokih pogleda koji ga upoznaje s humanističkim i demokratskim idejama. Među važnim likovima pojavljuju se i stric Ugo, slikar Pfeffer, braća Solospin te obitelj Cossovel, kroz koje Danijel upoznaje različite poglede na život, umjetnost i politiku.

Kako odrasta, Danijel sve jasnije uočava napetosti između Talijana i Slavena u Trstu. Iako se osjeća Talijanom, otkriva da njegova obitelj ima slavenske korijene, što u njemu izaziva duboke dvojbe o vlastitom identitetu. Istodobno prolazi kroz prve ljubavi, prijateljstva i razočaranja te sazrijeva suočavajući se s društvenim nepravdama i političkim sukobima.

Bettiza spaja psihološki roman odrastanja s prikazom grada na razmeđu kultura. Trst nije samo mjesto radnje nego simbol susreta, sukoba i ispreplitanja naroda. Roman poručuje da se osobni identitet ne može graditi na nacionalnim predrasudama, nego na razumijevanju vlastitih korijena i poštovanju različitosti.

Naslov izvornika
Il fantasma di trieste
Prijevod
Ante Rojnić
Urednik
Danica Visković
Naslovnica
Zlatko Prica
Dimenzije
20 x 15 cm
Broj strana
412
Nakladnik
Naprijed, Zagreb, 1965.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Nekorišteno
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Rimljanka

Rimljanka

Alberto Moravia

Adriana, lijepa rimska djevojka iz siromašnog sloja, želi normalan život, ali je majka gura u poziranje slikarima i prostituciju. Ljubavne veze je vode kroz izdaju, nasilje i korupciju do konačne rezignacije.

Minerva, 1959.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
8,46
Srce

Srce

Edmondo de Amicis

"Srce" Edmonda de Amicisa je klasična talijanska pedagoška knjiga s dirljivim pričama o prijateljstvu, hrabrosti i humanosti. Posebno, četvrto izdanje, s posvetom „Poklanja našoj djeci Petar Kuničić“.

St. Kugli, 1902.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
36,42
Sandokan

Sandokan

Emilio Salgari, Renato Caporali

Slobodna prozna adaptacija Renata Caporalija prema scenariju talijanske mini-serije Sandokan (1976., režija Sergio Sollima, glavna uloga Kabir Bedi). Temelji se na istoimenom romanu Emilia Salgarija (I pirati della Malesia, 1896.).

Globus, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
14,38
Pustolovine u samostanu: priče iz Dekamerona

Pustolovine u samostanu: priče iz Dekamerona

Giovanni Boccaccio

U ovoj humorističnoj i satiričnoj priči Boccaccio prikazuje život u samostanu te ismijava licemjerje i slabosti ljudi koji bi trebali živjeti moralno i pobožno.

Naprijed, 1964.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,00
Sunce i sjena

Sunce i sjena

Luigi Pirandello

Pirandellovo esejističko-refleksivno djelo “Sunce i sjena” istražuje krhkost identiteta i razliku između onoga što jesmo i onoga što drugi vide, prikazujući čovjeka rastrganog između unutarnje istine i društvenih maski.

Savremena biblioteka, 1941.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,64
Automat

Automat

Alberto Moravia

Zbirka od 41 kratke priče: likovi djeluju kao "automati" – mehanički, bezvoljno, nesposobni za autentičnu reakciju na životne probleme. Moderni čovjek otuđen, zarobljen u rutini, seksu, novcu i pasivnosti, bez volje ili osjećaja.

Otokar Keršovani, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,22 - 3,96