Pustolovina Miguela Littina

Pustolovina Miguela Littina

Gabriel Garcia Marquez
Prevod
Nina Lanović
Urednik
Nenad Rizvanović
Dimenzije
20 x 12 cm
Broj strana
148
Izdavač
V.B.Z, Zagreb, 2004.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53201-342-9

Dva primerka su u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Neverovatna i tužna istorija nevine Erndire i njene bezdušne babe: sedam priča

Neverovatna i tužna istorija nevine Erndire i njene bezdušne babe: sedam priča

Gabriel Garcia Marquez
Dečje novine, 1979.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,99
Pukovniku nema tko da piše

Pukovniku nema tko da piše

Gabriel Garcia Marquez

„Der Oberst hat niemanden, dem er schreiben kann“ von Gabriel García Márquez erzählt die Geschichte eines alten Obersts, der seit Jahren auf seine versprochene staatliche Pension wartet. In Armut und Ungewissheit weigert er sich, die Hoffnung aufzugeben.

Znanje, 1982.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,86
Oči plavog psa

Oči plavog psa

Gabriel Garcia Marquez
Izdavačko preduzeće "Rad", 1979.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,98
Dvanaest hodočasnika

Dvanaest hodočasnika

Gabriel Garcia Marquez

Eine Sammlung von zwölf Kurzgeschichten des kolumbianischen Nobelpreisträgers, geschrieben während seines 18-jährigen Exils in Europa. Márquez' magischer Realismus beschreibt das Exil hier als Pilgerfahrt – eine Reise zu sich selbst in einem fremden Land,

V.B.Z, 2006.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,86
Vojske

Vojske

Evelio Rosero

A poignant novel about Ismael and his wife Otilia in the Colombian village of San José, which is slowly being destroyed by various armies – guerrillas, paramilitaries, the army and drug gangs. A powerful portrayal of the senselessness of civil war and the

Hena Com, 2021.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,44
2666

2666

Roberto Bolaño

A tour de force though the phrase seems hardly adequate to describe the novel's narrative velocity, polyphonic range, inventiveness, and bravery. NYR

Picador, 2008.
Engleski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
14,32