Umro od ljubavi

Umro od ljubavi

Federico García Lorca

Ovu antologiju Lorcine poezije priredio je Nikola Milićević. Knjiga u prilogu ima gramofonskom ploču s odabranim pjesmama. Pjesme recitira na hrvatskom Zlatko Crnković.

Prevod
Zvonimir Golob, Drago Ivanišević, Jure Kaštelan, Nikola Miličević
Urednik
Nikola Miličević
Ilustracije
Josip Vaništa, Pablo Picasso
Naslovnica
Alfred Pal
Dimenzije
19,5 x 19 cm
Broj strana
293
Izdavač
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1984.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Luna i smrt

Luna i smrt

Federico García Lorca

Federico Garcia Lorca, uz Cervantesa, je nedvojbeno najuniverzalniji španjolski pisac i autentični simbol španjolske kulture.

Demetra, 1998.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
23,58
Umro od ljubavi

Umro od ljubavi

Federico García Lorca

Ovu antologiju Lorkine poezije priredio je Nikola Milićević. U priloženoj knjizi nalazi se gramofonska ploča sa odabranim pesmama. Pesme na hrvatskom jeziku recituje Zlatko Crnković.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1971.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,52
Da vidim Ohrid, Strugu da gledam

Da vidim Ohrid, Strugu da gledam

Konstantin Miladinov

Smatrao sam kako zadatak prevođenja makedonskog začetnika umjetničke poezije iz 19. stoljeća mogu ispuniti samo hrvatski pjesnici, koji će mu otvoriti vrata vlastitog jezika. Nisam se prevario. - B. Pavlovski

Zavičajna naklada "Žakan Juri", 2001.
Hrvatski. Latinica. Broširano s omotom.
9,99
Biljno mlijeko

Biljno mlijeko

Zvonko Tarle
Izdavački centar Rijeka, 1984.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,10
Vesela godina

Vesela godina

Stjepan Jakševac
Mladost, 1973.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,986,38
Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Endre Ady, Mihaly Babits, Gyula Juhasz, Deszo Kosztolanyi, Milan Füst, Lorinc Szabo, Attila Jozse...

U izboru i prijevodu Jadranke Damjanov ovdje nalazimo 12 pjesama i jedno pismo, kratki životopis autora i esej o pjesmi.

Sipar, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,88 - 7,90