Dnevnik jedne sobarice

Dnevnik jedne sobarice

Octave Mirbeau

Oktav Mirbo u svojim delima usmerava oštricu svog pera ka moralnoj izopačenosti, licemerju i nepravdi, kao i građanskim konvencijama u Francuskoj na prelazu vekova.

Žestina njenog saopštenja je slična anarhističkom pamfletu usmerenom protiv vojnih i crkvenih vlasti, kao i protiv izopačenosti građanske klase, te stoga odražava novu kritičku atmosferu koja je inspirisala umetničke i humanističke krugove s kraja 19. veka.

Dnevnik sluškinje svojim osebujnim i iskričavim jezikom priča o nedaćama, usponima i padovima žene sa ruba društva i predstavlja jedan od poslednjih bljeskova naturalizma u francuskoj književnosti.

Celestina, glavni lik knjige, predstavlja najsugestivniju ličnost naturalističkog romana. Lepa, pametna, samosvesna, ali siromašna, ona prodire u tkivo društva koje se urušava nemilosrdnim ubodom svoje ranjene servilne osvetoljubivosti. Neko zbog svoje prijatnosti, neko zbog svoje oštroumnosti, često po preporuci biroa za zapošljavanje, završava u domovima uglednih bogataša od Pariza do besposlenih provincija. Kada ne uživa u slobodi, obilju i izopačenosti gradskih vlastodržaca, uz koje cvetaju njeni poroci, ona se sa zadovoljstvom i zlobom prepušta prebiranju po sećanjima, opisujući svoju lascivnu odiseju.

Ili joj se udvaraju gazde i njihovi sinovi, često ekscentrični, ili je grdi bezosjećajna gazdarica, ili je tlači nespretna provincijska sredina u kojoj sve vrvi od seksualnih zločina. Okružena porokom, u neprestanoj borbi, ni ona ne posustaje od zadovoljstva požude koje pretpostavlja ljubav... čak i kada je najranjivija. Posebno je surova prema onima koji dobrotom nadmašuju druge, smatrajući takav stav pravilima igre i cenom sopstvene izopačenosti. Pri tome će se vezati za najnepoštenije i najnemilosrdnije od svih nitkova.

Naslov originala
Le journal d' une femme de chambre
Prevod
Zora Suton
Urednik
Ivo Sanader
Naslovnica
Nenad Dogan
Dimenzije
20 x 12,5 cm
Broj strana
292
Izdavač
Logos, Split, 1985.
 
Tiraž: 10.000 primeraka
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Paraziti (2. dio)

Paraziti (2. dio)

Daphne Du Maurier
Džepna knjiga, 1956.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,98
Životne pojave

Životne pojave

Tom T. Hall

„Životne pojave“ (1970) je roman koji, iako manje poznat od Holovih kantri pesama, nudi toplu priču o životima običnih ljudi u ruralnoj Americi. Smešten u Tenesiju, roman prati svakodnevni život malih zajednica kroz prizmu Holovog lirskog pripovedanja.

Znanje, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,16 - 4,26
Leš u biblioteci

Leš u biblioteci

Agatha Christie

U ranim jutarnjim satima, telo mlade devojke koju niko ne poznaje pronađeno je u biblioteci jedne vlastelinske kuće. Odakle je došla? Kako je dospela u biblioteku? I ko je u toj kući mogao želeti njenu smrt? Činjenice se, izgleda, ne mogu povezati...

Globus, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,186,59 - 8,248,18
Taksi za televiziju

Taksi za televiziju

Vesna Ćuro-Tomić

Nika Gracijani živi u svetu koji je mnogo odrasliji, ozbiljniji i manje duhoviti od nje. Među ljudima koji su neuporedivo bolje naoružani u borbi za opstanak. Kao tapir među tigrovima, lavovima i pre svega kojotima...

Algoritam, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,36
Melita

Melita

Josip Eugen Tomić

Svezak peti.

Zora, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,98
Najbolje što se može dogoditi jednom kroasanu

Najbolje što se može dogoditi jednom kroasanu

Pablo Tusset

Šta se dešava kada Pablo Balu Mirales, lenji i neprilagođeni tridesetogodišnji lovac na zadovoljstvo i poznati filozof Mreže, u potrazi za svojim bogatim bratom Prvim, bude umešan u tajnu skrivenu u naizgled mirnom kraju Barselone?

Naklada MD, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
12,32