Dnevnik jedne sobarice

Dnevnik jedne sobarice

Octave Mirbeau

In his works, Octave Mirbeau directs the blade of his pen towards moral depravity, hypocrisy and injustice as well as civil conventions in France at the turn of the century.

The ferocity of its statement is similar to an anarchist pamphlet directed against the military and ecclesiastical authorities, as well as against the depravity of the bourgeois class, and therefore it reflects the new critical atmosphere that inspired artistic and humanist circles from the end of the 19th century.

The Diary of a Maid tells the story of the hardships, ups and downs of a woman from the fringes of society in its peculiar and sparkling language, and represents one of the last flashes of naturalism in French literature.

Celestina, the main character of the book, represents the most suggestive personality of the naturalistic novel. Beautiful, smart, self-aware, but poor, she penetrates the fabric of a collapsing society with the merciless sting of her wounded servile vindictiveness. Some because of his agreeableness, some because of his shrewdness, often on the recommendation of employment offices, he ends up in the homes of distinguished rich people from Paris to the idle provinces. When she is not enjoying the freedom, abundance and depravity of the city's rulers, alongside which her vices flourish, she indulges herself with pleasure and malice in sifting through her memories, describing her lascivious odyssey.

Either she is wooed by the landlords and their sons, often eccentric, or she is scolded by the callous landlady, or she is oppressed by the clumsy provincial environment where everything is teeming with sexual crimes. Surrounded by vice, in a constant battle, even she does not shrink from the pleasure of lust that presupposes love... even when she is the most vulnerable. She is especially cruel to those who surpass others in kindness, considering such an attitude to be the rules of the game and the price of her own perversion. In doing so, he will attach himself to the most dishonest and merciless of all scoundrels.

Naslov izvornika
Le journal d' une femme de chambre
Prijevod
Zora Suton
Urednik
Ivo Sanader
Naslovnica
Nenad Dogan
Dimenzije
20 x 12,5 cm
Broj strana
292
Nakladnik
Logos, Split, 1985.
 
Tiraž: 10.000 primjeraka
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Monahova svadba

Monahova svadba

Conrad Ferdinand Meyer
Izdavačko preduzeće "Rad", 1964.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,50
Melem za dušu 2

Melem za dušu 2

Jack Canfield, Mark Victor Hansen
Mozaik knjiga, 1998.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,26
Branka

Branka

August Šenoa
Mladost, 1979.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,26 - 3,95
Valkire

Valkire

Paulo Coelho

Warum zerstören wir das, was wir am meisten lieben? Mit dieser Frage konfrontiert Paulo Coelho in „Die Walküren“ seine eigene Vergangenheit, um sich der Zukunft zuzuwenden.

VBZ, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,26
Preduzimanje mera

Preduzimanje mera

Spasoje Šejić
Slobodan Mašić, 1985.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
2,99
Uncle Tom's Children

Uncle Tom's Children

Richard Wright
Izdatel'stvo Prosveštenie, 1968.
Engleski. Latinica. Broširano.
4,36