Dnevnik jedne sobarice

Dnevnik jedne sobarice

Octave Mirbeau

Octave Mirbeau u svojim djelima oštricu pera ustremljuje prema moralnoj izrođenosti, licemjerstvu i nepravdi kao i građanskim konvencijama u Francuskoj na prijelomu stoljeća.

Djelo je žestinom svog iskaza slično anarhističkom pamfletu usmjerenom protiv vojne i crkvene vlasti, kao i protiv izopačenosti građanskog staleža, pa se stoga u njemu zrcali novo kritičko ozračje koje nadahnjuje umjetničke i humanističke krugove s kraja 19. st.

Dnevnik jedne sobarice svojim osebujnim i iskričavim jezikom pripovijeda nedaće, uspone i padove jedne žene s rubova društva, te predstavlja jedan od zadnjih bljesaka naturalizma u francuskoj književnosti.

Celestina, glavna junakinja knjige, predstavlja najsugestivniju osobnost naturalističkog romana. Lijepa, pametna, samosvjesna, no siromašna, ona nemilosrdnom žaokom svoje ranjene služinske osvetoljubivosti zadire u tkivo jednog društva koje se urušava. Što zbog svoje pristalosti, što zbog oštroumnosti, često po preporuci ureda za zapošljavanje, dospijeva u kuće uglednih bogataša od Pariza do dokone pokrajine. Kad ne uživa u slobodi, obilju i izopačenosti gradske vlastele uz koju cvjetaju i njezini poroci, ona se s nasladom i zluradošću odaje prebiranju po uspomenama opisujući svoju lascivnu odiseju.

Ili joj udvaraju gazde i njihovi sinovi, nerijetko nastrani, ili je kinje bešćutne gazdarice, ili je tlači nezgrapno provincijsko okruženje u kojem sve vrvi od seksualnih zločina. Okružena porokom, u neprestanoj bitki, ni ona ne uzmiče pred užitkom u obljubi koji pretpostavlja ljubavi … i kad je ona najranjivija. Posebno je okrutna prema onima koji dobrotom nadmašuju ostale, smatrajući takav nazor pravilima igre i cijenom vlastita izopačenja. Vezat će se pri tom uz najnepoštenijeg i najbespoštednijeg od svih nitkova.

Naslov izvornika
Le journal d' une femme de chambre
Prijevod
Zora Suton
Urednik
Ivo Sanader
Naslovnica
Nenad Dogan
Dimenzije
20 x 12,5 cm
Broj strana
292
Nakladnik
Logos, Split, 1985.
 
Tiraž: 10.000 primjeraka
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Eugenie Grandet

Eugenie Grandet

Honore de Balzac

Knjiga prati život mlade Eugénie koja odrasta u provincijskom francuskom gradu u strogoj i pohlepnoj obitelji.

Školska knjiga, 1985.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,80
Olovna vremena Andrije Kulina

Olovna vremena Andrije Kulina

Šimun Šito Ćorić

Riječ je o povijesnom romanu u kojem autor razotkriva tzv. suvremenu povijest kao bitnu odrednicu naše životne stvarnosti u svim njezinim dimenzijama.

Hrvatsko slovo, 2021.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,45
Zlato

Zlato

Jack London

Zlato je roman Jacka Londona koji je prvi put objavljen 1910. godine. Za vrijeme Londonova života bio je njegov najuspješniji i najprodavaniji roman.

Džepna knjiga, 1956.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,00
Preko reke i u šumu

Preko reke i u šumu

Ernest Hemingway

Preko rijeke i u šumu (1950) roman je američkog pisca Ernesta Hemingwaya. Naslov je izveden iz posljednjih riječi generala Konfederacije iz vremena američkog građanskog rata Thomasa J. "Stonewall" Jacksona.

Minerva, 1956.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,00
Balada o visokom jahaču

Balada o visokom jahaču

Bendžamin Keli

Glavni junak dolazi u sredinu u kojoj vladaju nasilje, pohlepa i sukobi među ljudima, pa se postupno uključuje u borbu protiv nepravde.

Dečje novine, 1987.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,00
Vlasnik

Vlasnik

John Galsworthy

Vlasnik (1906.) je prvi je dio Forsyte Sage. Roman satirično i kritički prikazuje posebno Soamesa Forsytea – vlasnika imovine i svoje žene Irene – čija posesivnost i materijalizam uništavaju ljudske odnose i dovode do obiteljske tragedije.

Nakladni zavod Ante Velzek, 1941.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Knjiga se sastoji od dva toma
16,24