Dnevnik jedne sobarice

Dnevnik jedne sobarice

Octave Mirbeau

Octave Mirbeau u svojim djelima oštricu pera ustremljuje prema moralnoj izrođenosti, licemjerstvu i nepravdi kao i građanskim konvencijama u Francuskoj na prijelomu stoljeća.

Djelo je žestinom svog iskaza slično anarhističkom pamfletu usmjerenom protiv vojne i crkvene vlasti, kao i protiv izopačenosti građanskog staleža, pa se stoga u njemu zrcali novo kritičko ozračje koje nadahnjuje umjetničke i humanističke krugove s kraja 19. st.

Dnevnik jedne sobarice svojim osebujnim i iskričavim jezikom pripovijeda nedaće, uspone i padove jedne žene s rubova društva, te predstavlja jedan od zadnjih bljesaka naturalizma u francuskoj književnosti.

Celestina, glavna junakinja knjige, predstavlja najsugestivniju osobnost naturalističkog romana. Lijepa, pametna, samosvjesna, no siromašna, ona nemilosrdnom žaokom svoje ranjene služinske osvetoljubivosti zadire u tkivo jednog društva koje se urušava. Što zbog svoje pristalosti, što zbog oštroumnosti, često po preporuci ureda za zapošljavanje, dospijeva u kuće uglednih bogataša od Pariza do dokone pokrajine. Kad ne uživa u slobodi, obilju i izopačenosti gradske vlastele uz koju cvjetaju i njezini poroci, ona se s nasladom i zluradošću odaje prebiranju po uspomenama opisujući svoju lascivnu odiseju.

Ili joj udvaraju gazde i njihovi sinovi, nerijetko nastrani, ili je kinje bešćutne gazdarice, ili je tlači nezgrapno provincijsko okruženje u kojem sve vrvi od seksualnih zločina. Okružena porokom, u neprestanoj bitki, ni ona ne uzmiče pred užitkom u obljubi koji pretpostavlja ljubavi … i kad je ona najranjivija. Posebno je okrutna prema onima koji dobrotom nadmašuju ostale, smatrajući takav nazor pravilima igre i cijenom vlastita izopačenja. Vezat će se pri tom uz najnepoštenijeg i najbespoštednijeg od svih nitkova.

Naslov izvornika
Le journal d' une femme de chambre
Prijevod
Zora Suton
Urednik
Ivo Sanader
Naslovnica
Nenad Dogan
Dimenzije
20 x 12,5 cm
Broj strana
292
Nakladnik
Logos, Split, 1985.
 
Tiraž: 10.000 primjeraka
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Tragovi patine
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Verena je na ekstasyu

Verena je na ekstasyu

Marliese Arold
Grlica, 2003.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99
Jedva sam te prepoznala Johnny

Jedva sam te prepoznala Johnny

Edna O'brien
August Cesarec, 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
1,99
Mjenjači novca 1-2.

Mjenjači novca 1-2.

Arthur Hailey

Arthur Hailey poznat je kao pisac za široku publiku. Piše o različitim temama koje na prikladan način upleće u radnju. To se vidi i u ovom bogatom i čitljivom romanu.

Zora, 1976.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Knjiga se sastoji od dva toma
9,36
Kad duša zamire

Kad duša zamire

Lajos Zilahy

Ova knjiga donosi otrežnjujuće, iskreno, strastveno i bolno sjećanje utkano u priču o ljubavi, odlasku, potrazi i promjeni.

Otokar Keršovani, 1962.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,22
Kovčeg i sablast

Kovčeg i sablast

Marie-Henry Beyle Stendhal
Svjetlost, 1961.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,98
Meki trbuh jednoroga

Meki trbuh jednoroga

Đurđa Knežević

Fascinantan novi roman Đurđe Knežević Meki trbuh jednoroga raskrinkava sve licemjerje društva, ali još i više tajna, skrivena lica svakog pojedinca.

Fraktura, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,99