Gospođica čudesna

Gospođica čudesna

Loretta Chase

Prva u serijalu „Braća Karsington“, to je ljubavna priča iz doba Regenstva smeštena u Derbiširu 1820-ih. Loreta Čejs, majstorka duhovitih ljubavnih priča, kombinuje humor, neizvesnost i duboke likove u priči o sukobu između dužnosti i srca.

Glavni junak, Alister Karsington, treći sin grofa od Hargejta, poznat je po svojim skupim romansama sa ženama koje su ga koštale novca i reputacije. Nakon još jedne skupe afere, otac mu postavlja ultimatum: da pronađe koristan posao ili bogatu naslednicu za brak u roku od šest meseci, ili će izgubiti miraz. Da bi se dokazao, Alister prihvata zadatak da istraži trasu kanala koji će povezati porodična imanja sa engleskim sistemom kanala - dug koji duguje prijatelju koji mu je spasao život kod Vaterloa. Bežeći od iskušenja Londona i svojih „najgorih instinkta“ prema ženama, stiže u mirni Derbišir, daleko od civilizacije.

Tamo upoznaje Mirabel Oldridž, nezavisnu i inteligentnu gospodaricu imanja, ćerku ekscentričnog botaničara koji se povukao iz sveta da bi se bavio istraživanjem biljaka. Nakon majčine smrti, Mirabel preuzima upravljanje porodičnim imanjem, štiteći očevu opsesiju i spasavajući imanje od propadanja. Razvela se od svog mladog ljubavnika koji je želeo da ode u London, ostajući lojalna porodici. Mirabel je tvrdoglava, duhovita i praktična – suprotnost krhkim damama svog vremena – ali duboko usamljena u svojoj odgovornosti.

Alisterov projekat kanala preti imanju Oldridž, jer bi presekao dragocene botaničke bašte. Sukob eskalira: Mirabel se žestoko protivi, koristeći duhovitost i strategiju, dok Alister, očaran njenom snagom i lepotom, pokušava da pregovara. Ono što je u početku antagonizam pretvara se u magnetnu privlačnost – borba volja postaje ples iskušenja, otkrivajući ranjivosti oboje: on traži svrhu izvan zabave plemstva, ona traži slobodu izvan porodičnih lanaca. Kroz duhovit dijalog, šetnje po močvarama i neočekivane susrete, Čejs istražuje teme ženske nezavisnosti, isceljenja traume i magije „pogrešnih“ veza.

Original title
Miss Wonderful
Translation
Eva Martić
Editor
Tomislav Zagoda
Graphics design
Janka Carev
Dimensions
19 x 12 cm
Pages
312
Publisher
Znanje, Zagreb, 2017.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.

Two copies are available

Copy number 1

Condition:Used, excellent condition

Copy number 2

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Gospodin nemogući

Gospodin nemogući

Loretta Chase

Egipat, 1821. Rupert Karsington, četvrti sin lorda Hargejta, pravi je nevoljnik. Neodoljivo je zgodan, neverovatno muževan i nepopravljivo nemoguć, a gde god da dođe, nevolja ga prati.

Znanje, 2018.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.98
Proljetna noć

Proljetna noć

Tarjei Vesaas
Zora, 1970.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
3.89
Ljubav u Riju

Ljubav u Riju

Aluizio Azevedo

Roman ˝Ljubav u Riju˝, po ocjeni književnih kritičara i povjesničara, najbolje je djelo ovoga brazilskog pripovjedača. U njemu autor snažno i zajedljivo analizira brazilsko društvo iz posljednje četvrtine dvadesetog stoljeća.

Naprijed, 1984.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
4.62
Samrtno proleće

Samrtno proleće

Lajos Zilahy
Bratstvo-Jedinstvo, 1981.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
4.88
Glavar doma mrtvih

Glavar doma mrtvih

Zlatan Jukić
Mladost, 1989.
Croatian. Latin alphabet. Paperback with dust jacket.
2.99
Incident u atomskoj centrali

Incident u atomskoj centrali

Burton Wohl

Uzbudljiva priča zasnovana na filmu KINESKI SINDROM.

Otokar Keršovani, 1986.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
6.82