Iza srca, grad kupina

Iza srca, grad kupina

Kristina Špiranec

Ovo je zbirka u kojoj grad postaje sagovornik, prostor čije ulice, parkovi i dvorišta postaju mesta susreta (sa samim sobom).

Poetski rukopis „Iza srca, grad kupina“ je geografsko i simboličko putovanje kroz urbane i ruralne prostore, putovanje kroz koje se traže nove mogućnosti identiteta i svesti, ljubavi i ženske slobode. Zbirka sadrži tri povezana ciklusa, Kazaljke za crvenu, Dat ću ti svoje oči i Boja rubova i dugog putovanja kuća, koji najavljuju ili zaokružuju lirske redove u kojima se prelaze granice, lome nevidljive membrane, praćene tihim, suptilnim promenama u biću. Lirska junakinja stalno preispituje svoje mesto u svetu, dok istovremeno preispituje i značaj same poezije. Na primer, u dirljivoj pesmi „Prema zvijezdama“, koja prikazuje jednu od tragičnih sudbina sela, ona postavlja sudbonosno pitanje da li ići po drva kod komšije, ili napisati pesmu. Problem pisanja je stoga utkan u pitanje identiteta, koji se u ovom poetskom rukopisu traži upravo na putu, u kretanju, upoznavanju različitih lokacija i shvatanju sopstvenih ograničenja i nedostataka slobode. Upravo u pitanjima i neobičnim tačkama pronalazi se sopstveni glas, na primer, kada lirska protagonistkinja pita: Da li se satovi mogu voleti?, poistovećujući sopstveno lice sa mehanizmom sata, sa onim koji stalno beleži i ukazuje na poroznost ljudskih sudbina. U posmatranju i uočavanju različitih spoljašnjih i unutrašnjih pejzaža, boje postaju mesta značajnih uporišta i upozorenja, poput svetla gradskih semafora ili zlatne boje sa Klimtovih slika. Boje i zvuci grada i prirode, kao i tišina samoće i kontemplacije, stoga su tačke iz kojih izviru brojne nijanse osetljivosti ove poezije. Najvažniji uvidi dolaze iz zenskih, aličnih refleksija, u kojima se pronalazi istost u raznolikosti, simultanost u multitemporalnosti. „Iza srca, grad kupina“ je poetski rukopis koji, preplićući boje i linije različitih lokaliteta, ljudske tragove i zakone prirode, svedoči o čudnoj povezanosti, ali i relativnosti, svega što nas okružuje.

Urednik
Branko Čegec
Naslovnica
Božidarka Brnas
Dimenzije
20 x 15 cm
Broj strana
105
Izdavač
Meandar, Zagreb, 2024.
 
Latinica. Broširano s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Snižena cena: 12,649,48
Popust od 25% važi do 30.05.2026. 23:59
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Sve ča mi rabi ovega prolića

Sve ča mi rabi ovega prolića

Evelin Rudan

Sve ča mi rabi ovega prolića prva je samostalna pesnička zbirka Evelin Rudan, pulsko-zagrebačke pesnikinje i naučnice (rođ. 1971.). Knjiga predstavlja markantan doprinos savremenoj istarskoj čakavskoj lirici.

Naklada MD, 2000.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,32
Pesme i proza

Pesme i proza

Đ. Leopardi
Rad, 1964.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,98
Ovdje živi Conan

Ovdje živi Conan

Miljenko Jergović

Mlada bosanska lirska poezija 1992-1996.

Durieux, 1997.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,98
Suza i osmijeh

Suza i osmijeh

Halil Džubran

Zbirka kratkih lirskih proznih spisa, pesama i razmišljanja iz ranog Gibranovog rada. Objavljeno 1914. godine, delo pripada njegovom arapskom periodu i zrači mističnom čežnjom, duhovnom potragom i prihvatanjem dualnosti života.

Kršćanska sadašnjost, 1990.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,48
U meni lutanja

U meni lutanja

Jovanka Ivanka Komlen

Ovo je zbirka poezije koja istražuje unutrašnji svet žene, njena osećanja, identitet, potragu za smislom i mestom u svetu.

Vlastita naklada, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,98
Boje riječi

Boje riječi

Milan Bešlić

„Bešlićeve „Boje reči“ su knjiga poezije koja u svojoj suštini čuva ideju obnove poezije; ideju njene regeneracije.“

Društvo hrvatskih književnika, 2024.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,18