Iza srca, grad kupina

Iza srca, grad kupina

Kristina Špiranec

Riječ je o zbirci u kojoj grad postaje sugovornik, prostor čije ulice, parkovi i haustori postaju mjesta susreta (sa samim sobom).

Pjesnički rukopis Iza srca, grad kupina geografsko je i simboličko putovanje urbanim i ruralnim prostorima, putovanje kroz koje se potražuju nove mogućnosti identiteta i svijesti, ljubavi i ženske slobode. Zbirka sadrži tri povezana ciklusa, Kazaljke za crveno, Dat ću ti svoje oči te Boja rubova i dugog putovanja kući, koja najavljuju ili zaokružuju lirske crtice u kojima dolazi do prelaženja granica, do probijanja nevidljivih membrana nakon kojih slijede tihe, suptilne promjene u biću. Lirska junakinja konstantno preispituje svoje mjesto u svijetu, istovremeno propitujući i značaj poezije same. Tako, primjerice, u potresnoj pjesmi Prema zvijezdama, koja predočava jednu od tragičnih seoskih sudbina, postavlja sudbonosno pitanje Otići pospremati drva kod susjede, ili napisati pjesmu. Problem je pisanja, dakle, utkan u pitanje identiteta, koji se u ovome pjesničkom rukopisu potražuje upravo na putu, u kretanju, upoznavajući različite lokacije te spoznajući vlastite ograničenosti i manjkavosti slobode. Upravo u pitanjima i neobičnim poantama pronalazi se vlastiti glas, primjerice, kada se lirska protagonistica pita: Mogu li satovi biti voljeni?, poistovjećujući vlastito lice s mehanizmom sata, s onim koje neprestano bilježi i ukazuje na poroznost ljudskih sudbina. Pritom u promatranju i razlučivanju svakojakih vanjskih i unutarnjih krajolika boje postaju mjesta značenjskih uporišta i upozorenja, kao što su to svjetla gradskih semafora ili zlatna boja iz Klimtovih slika. Boje i zvukovi grada i prirode, kao i tišine samotnosti te kontemplacije tako su punktovi iz kojih izviru mnogobrojne nijanse osjećajnosti ove poezije. Najvažniji uvidi stižu pak iz zenovskih, apersonalnih refleksija, u kojima se pronalazi istovjetnost u različitosti, istovremenost u raznovremenosti. Iza srca, grad kupina pjesnički je rukopis koji, ispreplićući boje i linije različitih lokaliteta, ljudskih tragova i zakona prirode, svjedoči o čudnovatoj povezanosti, ali i relativnosti svega što nas okružuje.

Urednik
Branko Čegec
Naslovnica
Božidarka Brnas
Dimenzije
20 x 15 cm
Broj strana
105
Nakladnik
Meandar, Zagreb, 2024.
 
Latinica. Broširano s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pjesma o Opanasu

Pjesma o Opanasu

Eduard Bagricki
Zora, 1950.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,24
Bosa

Bosa

Vanda Mikšić

Pretapanja u potrazi za krhotinama identiteta, u kombinaciji stihova i proznih fragmenata, u prvom su planu ove zbirke.

MeandarMedia, 2024.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
14,74
Boje riječi

Boje riječi

Milan Bešlić

„Bešlićeve Boje riječi pjesnička su knjiga koja u svojoj srži čuva ideju obnove poezije; ideju njezine regeneracije.

Društvo hrvatskih književnika, 2024.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,184,64
Tigris / Tigar

Tigris / Tigar

Tomislav Marijan Bilosnić

Dvojezično mađarsko-hrvatsko izdanje zbirke pjesama "Tigar", predstavlja izbor iz opsežnog ciklusa od oko 150–200 pjesama o tigru – simbolu snage, slobode, divljine, kozmosa, podsvjesnog i povratka iskonu.

Magyar Napló, 2023.
Mađarski. Latinica. Broširano.
5,38
Metamorfoze iliti pretvorbe

Metamorfoze iliti pretvorbe

Mario Kovač

Glavni motivski sklopovi zbirke su ljubav i svakodnevica, potom poezija, a suptilno se odaje i hommage Zagrebu.

Što čitaš?, 2019.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,38