Kronike iz Narnije III: Konj i njegov dječak
Retka knjiga

Kronike iz Narnije III: Konj i njegov dječak

C. S. Lewis

Treći deo serijala „Hronike Narnije“ autora K. S. Luisa. Radnja se odvija u zlatnom dobu Narnije, tokom vladavine kralja Petra, kraljice Suzane, kralja Edmunda i kraljice Lusi, ali uglavnom u susednim Kalormenima i Arčenlandu.

Šasta je siromašan dečak iz ribarske kolibe u južnoj Kalormeni. Odgajan od strane okrutnog ribara, saznaje da će biti prodat kao rob bogatom plemiću. Jedne noći beži i upoznaje Bri – plemenitog ratnog konja iz Narnije koji govori, koji je zarobljen i želi da se vrati kući. Šasta i Bri kreću na sever, ka slobodnoj Narniji.

U pustinji upoznaju Aravis, ponosnu devojku iz visokog društva iz Kalormene, i njenu kobilu Hvin koja govori. Aravis beži od prisilnog braka sa okrutnim princom Rabadašem, sinom kalormenskog sultana. Četiri putnika (Šasta, Aravis, Bri i Hvin) udružuju se i kreću preko pustinje ka Arčenlandu.

Na njihovom putovanju, Aslan, veliki lav, misteriozno ih vodi i štiti: gura ih napred kada posrnu, spasava ih od šakala i lavova, a kasnije se ispostavlja da je on bio i lav koji ih je terao napred i onaj koji je ranije ranio Aravis (da bi je naučio saosećanju).

Šasta prvo stiže u Anvard, glavni grad Arčenlanda, i upozorava kralja Lunu na napad Rabadaša - kalormenska vojska pod Rabadašem želi da osvoji Arčenland, a zatim i Narniju. U velikoj bici kod Anvarda, snage Arčenlanda i Narnije (sa Piterom, Edmundom i ostalima) pobeđuju. Rabadaš, u besu, napada kralja Lunu, ali Aslan ga pretvara u magarca na godinu dana (kasnije se vraća u ljudski oblik, ali postaje oprezniji i manje agresivan).

Šasta otkriva da je on zapravo Kor - izgubljeni blizanac princa Korina, sina kralja Lune. Otet kao beba i odrastao u Kalormeni. Postaje Korin Prvi, naslednik prestola Arčenlanda. Aravis i Kor se kasnije venčavaju i vladaju mudro i pravedno.

Knjiga je alegorija proviđenja, identiteta, bekstva iz ropstva i kulture, prijateljstva među različitim bićima i Aslanove tihe, ali stalne zaštite. To je naj„orijentalnija“ i najavanturističnija od svih Hronika, sa naglaskom na hrabrosti, pokajanju i Božjem vođstvu kroz životne opasnosti.

Naslov originala
The Horse and his Boy
Prevod
Pauline Baynes
Urednik
Anita Peti-Stantić
Dimenzije
21 x 14 cm
Broj strana
201
Izdavač
Golden marketing, Zagreb, 2002.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53212-113-1

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pisma starijeg đavla mlađem

Pisma starijeg đavla mlađem

C. S. Lewis

Knjiga koju pružamo našim čitateljima svojevrsno je remek-djelo briljantnog engleskog pisca C. S. Lewisa, kojeg mnogi zovu drugim Chestertonom, odnosno Chestertonovim nasljednikom.

Verbum, 1999.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,58
Selected books

Selected books

C. S. Lewis

Selected Books (2002) C. S. Levisa je zbirka njegovih najvažnijih dela koja pokrivaju teološke, filozofske i književne teme.

Harper Collins Publishers, 2002.
Engleski. Latinica. Broširano.
7,24
Uvod u kršćanstvo: predavanja o apostolskom vjerovanju

Uvod u kršćanstvo: predavanja o apostolskom vjerovanju

Joseph Ratzinger

Jozef Racinger, budući papa Benedikt XVI, održao je 1968. godine seriju predavanja na Univerzitetu u Tibingenu, koja su postala bestseler „Uvod u hrišćanstvo – duboko tumačenje apostolske vere u krizi modernog doba“.

Kršćanska sadašnjost, 1972.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
11,34
Poruka nade

Poruka nade

Ellen Gould White

Svako od nas može doći do tačke u životu kada nam je potrebna nada.

Znaci vremena, 2017.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,98
Suđenje Isusu iz Nazareta

Suđenje Isusu iz Nazareta

Samuel G. F. Brandon

Dobro istražena, sažeta i provokativna, knjiga poznatog religioznog istoričara S. G. F. Brendona ostaje uticajna u biblijskoj kritici, inspirišući autore poput Reze Aslana. Ona pokazuje kako istoriju uglavnom pišu pobednici.

Stari grad, 2002.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,22 - 9,44
Sveto pismo Staroga i Novoga zavjeta

Sveto pismo Staroga i Novoga zavjeta

Klasičan prevod Svetog pisma na srpski jezik, poznat kao Vuk-Daničićeva Biblija. Novi zavet je preveo Vuk Stefanović Karadžić (1847, Beč), a Stari zavet Đuro Daničić (završen 1865, objavljen 1868. u Beogradu).

Britansko i inozemno biblijsko društvo, 1972.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice.
14,56