Taras Buljba

Taras Buljba

Nikolaj Vasiljevič Gogolj
Prevod
Milovan Glišić
Urednik
Amira Idrizbegović
Ilustracije
Selimović Enis
Naslovnica
Selimović Enis
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
153
Izdavač
Veselin Masleša, Sarajevo, 1985.
 
Tiraž: 8.000 primeraka
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Dva primerka su u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Pečat biblioteke
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Pečat biblioteke
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Mrtve duše

Mrtve duše

Nikolaj Vasiljevič Gogolj

„Mrtve duše“ (1842) je briljantna satira koja razotkriva moralnu i društvenu trulež carske Rusije kroz Čičikovljevu prevaru sa mrtvim kmetovima, uz Gogoljevu virtuoznu mešavinu humora, ironije i lirizma.

Jutarnji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,99
Taras Buljba

Taras Buljba

Nikolaj Vasiljevič Gogolj
Svjetlost, 1961.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,78 - 3,98
Naporno Proljeće

Naporno Proljeće

Valentin Vladimirovich Ovechkin
Zora, 1961.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,98 - 3,99
Knez Serebrjani

Knez Serebrjani

Aleksej N. Tolstoj
Matica hrvatska, 1961.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,20 - 3,28
Povečerje

Povečerje

Vasilij Belov
Jugoslavijapublik, 1984.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
2,99 - 3,99
Slike iz svjetske književnosti III: Ruska književnost u osamnaestom stoljeću

Slike iz svjetske književnosti III: Ruska književnost u osamnaestom stoljeću

Vatroslav Jagić

Knjiga, u originalnom tvrdom povezu u stilu secesije i dodeljena od strane Fondacije Adolf Veber-Tkalčević za 1894. godinu, predstavlja pionirsko delo hrvatske književne teorije i uvod u temeljno proučavanje razvoja ruske književnosti u 18. veku.

Matica hrvatska, 1895.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
14,72 - 94,99 (komplet)