Kad su miši balili molfrinu

Kad su miši balili molfrinu

Drago Štambuk

Die dreifache Ungewissheit der kroatischen Sprache strahlt in Štambuk eine Frische und Kraft aus, die dem Dichter als Wegweiser für die Zukunft der kroatischen Sprache und ihrer wahren Gemeinschaft dient.

Seit rund vierzig Jahren veröffentlicht der Arzt, Diplomat und Dichter Drago Štambuk (geb. 1950) seine Gedichte in Zeitschriften und zahlreichen Gedichtsammlungen. Es ist schwierig, die Themen seiner Tausenden von Versen zusammenzufassen, doch meist kreisten sie um Liebe, Tod, Gott, Heimat und Sprache. Drago Štambuks poetisches Werk verarbeitete die Erfahrungen seiner mediterranen Heimat (Selca auf der Insel Brač), offenbarte die Erschütterungen einer Zeit, als seine Heimat bedroht war, und spiegelte die Vielfalt der Welt wider, die er als Arzt und Diplomat bereiste – von Japan und Korea bis Brasilien, von London bis Teheran, wo er heute als unser Botschafter tätig ist.

Urednik
Nikola Đuretić
Ilustracije
Tomislav Buntak
Naslovnica
Tomislav Buntak
Dimenzije
20,5 x 14 cm
Broj strana
259
Izdavač
Vlastita naklada, Zagreb, 2017.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Maslinov vijenac 6

Maslinov vijenac 6

Drago Štambuk

Die Veröffentlichung enthält Verse von Dichtern, die bei den Croatia Rediviva Heritage Days, die von 2016 bis 2020 in Selce auf Brač stattfanden, mit dem Olivenkranz ausgezeichnet wurden.

Croatia rediviva, 2021.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
16,84
Metamorfoze iliti pretvorbe

Metamorfoze iliti pretvorbe

Mario Kovač

Die Hauptmotive der Kollektion sind Liebe und Alltag, gefolgt von Poesie und einer subtilen Hommage an Zagreb.

Što čitaš?, 2019.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,38
Malo prije svega odavno smo

Malo prije svega odavno smo

Goran Rem

„Ein wenig vor allem, vor langer Zeit sind wir“ ist die elfte Gedichtsammlung von Goran Rem (geb. 1958 in Osijek), einem Dichter, Essayisten, Literaturhistoriker und Mitglied der Quorum-Generation in der kroatischen Literatur.

MeandarMedia, 2024.
Hrvatski. Latinica. Broširano s omotom.
12,34
Dva puta za jug

Dva puta za jug

Lara Mitraković

Die intensive Farbsättigung und Dichte dieser Gedichte machen es unmöglich, dieses Buch in einem Zug zu lesen. Man muss es langsam und bedächtig lesen, da jedes Gedicht einen längeren Rezeptionsprozess erfordert.

Fraktura, 2019.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,98
Rasuta sonetna ostrva

Rasuta sonetna ostrva

Hadžem Hajdarević

Das Buch ist als eine Reihe von „Inseln“ konzipiert – einzelne Gedichte, die unabhängig voneinander funktionieren, sich aber gegenseitig ergänzen und so ein thematisches Ganzes bilden.

Planjax, 2019.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,84
Romeo i Julija

Romeo i Julija

William Shakespeare

Die Tragödie Romeo und Julia ist eines der berühmtesten Werke des berühmten englischen Schriftstellers William Shakespeare und eine der berühmtesten Liebestragödien überhaupt.

Matica hrvatska, 1950.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,72