Ognjem i mačem
Antikvitet
Retka knjiga

Ognjem i mačem

Henryk Sienkiewicz

„Ognjem i mačem“ (1884) je epski istorijski roman o Hmeljnickom ustanku (1648–1651). Prati avanture viteza Jana Skšetuskog, njegovu ljubav prema Heleni i krvave sukobe između Poljaka, Kozaka i Tatara na ukrajinskim stepama.

Henrik Sjenkjevič (1846–1916), poljski dobitnik Nobelove nagrade (1905), napisao je Ognjem i mačem kao prvi deo velike trilogije o 17. veku. Roman je objavljen 1884. godine i odmah je postao ogroman uspeh, jedno od najčitanijih dela poljske književnosti.

Radnja je smeštena u turbulentni period Hmeljnickog ustanka (1648–1651), kada su zaporoški Kozaci predvođeni Bogdanom Hmeljnickim ustali protiv Poljske. Sjenkjevič prikazuje dramatične događaje kroz sudbinu mladog husarskog poručnika, Jana Skšetuskog, koji se zaljubljuje u lepu Helenu Kurcevičuvnu. Njihova ljubavna priča isprepletena je sa velikim istorijskim događajima: opsadama, bitkama (Žuta Voda, Kruta Voda, Berestečko), divljim tatarskim napadima i kozačkim ustancima.

Roman je bogat živopisnim likovima: plemenitim Skšetuskim, divovskim vojnikom Zaglobom (jednim od najuspešnijih komičnih likova u poljskoj književnosti), hrabrim Podbipjentom, a sa druge strane moćnim Hmeljnickim i krvožednim Bohunom.

Sjenkjevič piše u duhu Valter Skotove tradicije, ali sa izrazitim poljskim nacionalnim patosom. Idealizuje poljsko plemstvo, katoličku veru i herojstvo, dok Kozake i Tatare prikazuje u tamnijim bojama. Stil je dinamičan, pun akcije, bitaka, ljubavi i herojskih podviga, što je roman učinilo izuzetno popularnim.

U hrvatskom prevodu u izdanju Knjižnica dobrih romana bio je jedan od najomiljenijih istorijskih romana međuratnog perioda. Delo je snažno uticalo na poljski nacionalni identitet i još uvek se smatra klasikom avanturističko-istorijske proze.

Ognjem i mačem je i danas uzbudljivo štivo, kombinujući epsku širinu, romantičnu ljubav i krvavu istoriju 17. veka. Slede ga Potop i Gospodar Volodimir.

Naslov originala
Ogniem i mieczem
Prevod
Marijana Kralj
Urednik
Josip Andrić
Ilustracije
Zdenka Sertić
Dimenzije
19 x 12,5 cm
Broj strana
782
Izdavač
Knjižnica dobrih romana, Zagreb, 1930.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u dobrom stanju (tragovi korišćenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Pohabane korice
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

U pustinji i prašumi

U pustinji i prašumi

Henryk Sienkiewicz

Stas Tarkovski i mali Nel Rolinson su kidnapovani tokom Mahdijeve pobune u Africi. Deca beže kroz Saharu i prašumu, suočavajući se sa opasnošću, glađu i divljim životinjama.

Jutarnji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,26
Mirza

Mirza

Henryk Sienkiewicz
Mlado pokolenje, 1967.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
3,98 - 3,99
Mali vitez

Mali vitez

Henryk Sienkiewicz
Mladinska knjiga, 1974.
Slovenački. Latinica. Broširano.
3,84
Odsustvo do buđenja

Odsustvo do buđenja

Leon Uris

„Odsustvo do buđenja“ (1953) je debitantski roman Leona Urisa zasnovan na njegovom iskustvu u Drugom svetskom ratu kao pripadnika 6. marinskog puka.

Otokar Keršovani, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,24
Tri mušketira 1-2

Tri mušketira 1-2

Alexandre Dumas

Dimina verzija priče prikazuje avanture d'Artanjana i njegovih prijatelja od 1625. do 1628. godine.

Epoha, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
Knjiga se sastoji od dva toma
9,48
Kleopatra: Egipatska kraljica

Kleopatra: Egipatska kraljica

Claude Ferval

Roman priča raskošnu priču o poslednjoj egipatskoj kraljici, ženi izuzetne inteligencije i lepote, čiji život, ljubavne veze sa Cezarom i Antonijem i tragična smrt simbolizuju sudar moći, strasti i sudbine.

Alfa, 1985.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,34