Istok – Zapad: roman kineske žene
Antikvitet
Retka knjiga

Istok – Zapad: roman kineske žene

Pearl S. Buck

„Istok i Zapad“ (1930) je prvi roman Perl S. Bak. U formi ispovesti, on prikazuje duboki sukob između Istoka i Zapada, tradicije i modernosti, kroz njen brak sa kineskim lekarom školovanim u Americi.

Perl S. Bak (1892–1973), američka književnica koja je odrasla u Kini kao ćerka misionara, objavila je roman Istočni vetar: Zapadni vetar 1930. godine. U hrvatskom prevodu pojavio se pod naslovom Istok – Zapad (roman Kineskinje) i bio je veoma popularan u međuratnom i posleratnom periodu.

Roman je napisan u prvom licu – u obliku intimne ispovesti mlade Kineskinje Kvej-lan, članice stare aristokratske porodice sa vezanim stopalima. Udata je za mladog kineskog lekara koji se školovao u Americi i doneo zapadne ideje. Kroz svoju priču, Bak suptilno suprotstavlja dva sveta: tradicionalnu Kinu (konfučijanski običaji, ženska potčinjenost, velike porodice, rituali) i moderni Zapad (individualizam, nauka, rodna ravnopravnost, nova medicina).

Delo je suptilna hronika kulturnog sukoba i postepenih promena unutar jedne kineske porodice. Autorka sa velikim razumevanjem prikazuje unutrašnju borbu Kvej-lan, koja polako prihvata nove vrednosti, ali ne odbacuje u potpunosti svoju tradiciju. Roman je pun lirskih opisa kineskog života, pejzaža i običaja, a istovremeno je kritika krutosti starih običaja (npr. vezivanje stopala, potčinjavanje žena).

Istok – Zapad je preteča Bukinog remek-dela Dobra zemlja. Stil je jednostavan, topao i human, bez patetike, što je postalo zaštitni znak njenog pisanja. U svoje vreme, roman je bio važan prozor u kinesku dušu i kulturu za Zapad.

U hrvatskoj recepciji, bio je deo popularne fikcije i smatra se jednim od Bukinih najuspešnijih ranih dela. Danas se čita kao klasičan primer književnosti o kulturnom sukobu Istoka i Zapada.

Naslov originala
East Wind: West Wind
Prevod
Božidar Plemenčić
Urednik
Nikola Andrić
Dimenzije
19 x 12 cm
Broj strana
160
Izdavač
Zabavna biblioteka - Naklada tiskare Narodnih novina, Zagreb, 1935.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Mati

Mati

Pearl S. Buck
Seljačka knjiga, 1952.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,99
Tvorac grada

Tvorac grada

Pearl S. Buck
Globus, 1986.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,99
Ponosito srce

Ponosito srce

Pearl S. Buck
Matica srpska, 1980.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,00
Veliki vrisak: Roman jedne mlade žene

Veliki vrisak: Roman jedne mlade žene

Renée Erdős

Intimna i emotivna priča o mladim ženama, njihovim ljubavima, strastima, razočaranjima i unutrašnjim borbama u mađarskom buržoaskom društvu početkom 20. veka.

Zabavna biblioteka - Naklada tiskare Narodnih novina, 1926.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,54
Martin Kačur

Martin Kačur

Ivan Cankar

Roman prikazuje tragičnu sudbinu idealističkog učitelja Martina Kačura, koji se bori protiv provincijske zaostalosti, korupcije, nacionalne ravnodušnosti i sopstvene nemoći u malom slovenačkom gradu.

Zabavna biblioteka - Naklada tiskare Narodnih novina, 1934.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,32
Obećana zemlja 1-2

Obećana zemlja 1-2

Władysław Stanisław Reymont

Roman Obećana zemlja, objavljen 1899. godine, jedno je od najznačajnijih dela poljskog nobelovca Vladislava Rejmonta. Smešten u industrijski grad Lodž na kraju 19. veka, roman prikazuje brzu industrijalizaciju i njene posledice po društvo.

Zabavna biblioteka - Naklada tiskare Narodnih novina, 1932.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
Knjiga se sastoji od dva toma
13,24