1001 noć: Ljubavna i erotska lirika

1001 noć: Ljubavna i erotska lirika

Jedan od najznačajnijih arabista današnjice Esad Duraković pobrinuo se da ovi stihovi budu prevedeni na naš jezik uz optimalno poštovanje njihove izvorne prozodije i da se sačuva njihova izuzetna lepota.

Neobičnu sudbinu imaju stihovi u remek-delu svetske književnosti, u pričama Hiljadu i jedna noć. O tome svedoči knjiga koju čitalac trenutno drži u rukama. Naime, stihovi u ovom obimnom delu su relativno brojni, ali su iz raznih razloga u većini prevoda ovog književnog spomenika na evropske jezike jednostavno izostavljeni, ili su prepisani u potpuno neprikladnoj proznoj formi.

Arapski umetnički genije se najpotpunije izražavao, stotinama godina, upravo u poeziji sa strogo određenim pravilnim oblicima i prefinjenim povezanim stihom. U ovom izdanju prvi put našim čitaocima predstavljamo izbor ljubavne i erotske lirike, stihova koji su se vekovima prenosili usmeno i pismeno, da bi na kraju našli svoje mesto vešto utkani u Šeherezadin narativ, postajući njegov neodvojivi deo, podsećajući na zlatni subtetruave spomenik koji prožimamo među sobom.

Prevod
Esad Duraković
Urednik
Marko Pogačar
Dimenzije
23 x 16 cm
Broj strana
214
Izdavač
V.B.Z, Zagreb, 2010.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53304-272-5

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Malo prije svega odavno smo

Malo prije svega odavno smo

Goran Rem

„Malo pre svega, davno smo mi“ je jedanaesta zbirka poezije Gorana Rema (rođ. 1958, Osijek), pesnika, esejiste, književnog istoričara i pripadnika generacije Quorum u hrvatskoj književnosti.

MeandarMedia, 2024.
Hrvatski. Latinica. Broširano s omotom.
12,34
Sabrane pjesme

Sabrane pjesme

Sanja Pilić

„Sabrane pesme“ objedinjuju sve pesme Sanje Pilić, pesme koje su od tada stekle kultni status, pesme koje se lako citiraju, dele i u kojima se mnogi ljudi lako prepoznaju.

Mozaik knjiga, 2017.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,36
Dragi kamen

Dragi kamen

Jedina zbirka pesama Mija Mirkovića (pseudonim Mate Balota) na istarskom čakavskom dijalektu – lirika mora, kamena, patnje seljaka, vere i ljubavi prema Istri. Pesme slave more i narodni život, sa dubokim osećajem za sudbinu Istre.

Matica hrvatska, 1972.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
15,46
Vunderkindova smrt

Vunderkindova smrt

Željko Ivanjek

„Pre mnogo godina objavio sam nekoliko pesama i zaboravio na njih. Imao sam tada petnaest godina. Zapravo, imao sam trinaest ili četrnaest kada sam ih napisao, a objavljene su kao „Pesme petnaestogodišnjaka“ u časopisu Forum.“

Durieux, 2007.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,28
Osman

Osman

Ivan Gundulić

U epskoj poemi Osman Gundulić slavi pobedu hrišćanske vojske u bici kod Hotina (1621) i pad sultana Osmana II. Kroz istorijske i alegorijske motive, pesnik veliča slobodu, pravdu i Božju promisao nad ljudskom ohološću.

Školska knjiga, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,32
Uglavnom pridjevi

Uglavnom pridjevi

Hrvoje Jurić

Zbirka „Uglavnom adjevjevi“ Hrvoja Jurića objedinjuje deset ciklusa poetskih crtica i pesama.

Algoritam, 2014.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,146,11