1001 noć: Ljubavna i erotska lirika

1001 noć: Ljubavna i erotska lirika

One of the most important Arabists today, Esad Duraković, made sure that these verses were translated into our language with optimal respect for their original prosody and that their extraordinary beauty was preserved.

The verses in the masterpiece of world literature, in the stories One Thousand and One Nights, have an unusual fate. This is evidenced by the book that the reader is currently holding in his hands. Namely, the verses in this extensive work are relatively numerous, but for various reasons, in most translations of this literary monument into European languages, they were simply omitted, or they were rewritten in a completely inappropriate prose form.

Arab artistic genius was most fully expressed, for hundreds of years, precisely in poetry with strictly defined regular forms and refined connected verse. In this edition, for the first time, we present to our readers a selection of love and erotic lyrics, verses that have been transmitted orally and in writing for centuries, so that in the end they find their place skilfully woven into Scheherazade's narrative, becoming its inseparable part, reminiscent of the golden embroidery that subtly interweaves this truly monumental prose weave.

Translation
Esad Duraković
Editor
Marko Pogačar
Dimensions
23 x 16 cm
Pages
214
Publisher
V.B.Z, Zagreb, 2010.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
ISBN
978-9-53304-272-5

No copies available

The last copy was sold recently.

 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Moja prva ljubavna pjesma

Moja prva ljubavna pjesma

Branislav Glumac
Mladost, 1982.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
7.26 - 12.99
Jaje harambaša

Jaje harambaša

Dubravko Ivančan

Dubravko Ivančan (1931–1982) was a Croatian poet, essayist, and translator, known for his works for children and young adults. One of his most famous works is "Jaje harambaša", first published in 1958.

Školska knjiga, 1976.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
3.76
Ostani, ostani uza me - Prepjevi strane poezije

Ostani, ostani uza me - Prepjevi strane poezije

Dragutin Tadijanović

Stay, stay with me is a real little literary gem that will be enjoyed by everyone, both those who love Tadia the poet and those who love Tadia the translator.

Školska knjiga, 2005.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
6.98 - 7.32
Lijepe naše

Lijepe naše

Jan Jankovič
Meridijani, 2006.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
13.50
U meni lutanja

U meni lutanja

Jovanka Ivanka Komlen

This is a collection of poetry that explores the inner world of a woman, her feelings, identity, search for meaning, and place in the world.

Vlastita naklada, 2010.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
5.984.19
Stopama mojih predaka: izabrane pjesme

Stopama mojih predaka: izabrane pjesme

Ljubica Kolarić-Dumić
Matica hrvatska, 2020.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
6.99