Da vidim Ohrid, Strugu da gledam

Da vidim Ohrid, Strugu da gledam

Konstantin Miladinov

Smatrao sam kako zadatak prevođenja makedonskog začetnika umjetničke poezije iz 19. stoljeća mogu ispuniti samo hrvatski pjesnici, koji će mu otvoriti vrata vlastitog jezika. Nisam se prevario. - B. Pavlovski

Konstantin Miladinov, veliki makedonski pjesnik druge polovine devetnaestog stoljeća, poznat po pjesmi "Tuga za jugom", predstavljen je i u hrvatskom prijevodu, a prevodilo ga je više poznatih hrvatskih pjesnika i prevoditelja. Tako baštinimo lijepu knjigu koja je prava svečanost izvorne umjetničke poezije. Čak je prvospomenuta pjesma prevedena na naša dva narječja, kajkavski i čakavski. Nakon iscrpna pogovora urednika Borislava Pavlovskog, sveučilišnog profesora i stručnjaka za makedonsku književnost, niže se i po jedna prevedena pjesma nekoliko hrvatskih pjesnika. Tako je, kako navodi urednik u proslovu, nastavljena književna suradnja koja datira još od 1861., kada su braća Dimitrije i Konstantin tiskali uz potporu J. J. Strossmayera zbornik makedonskih i bugarskih narodnih pjesama.

Prevod
Slavko Mihalić, Zlatko Tomičić, Ante Stamać, Luko Paljetak, Jakša Fiamengo, Mile Pešorda, Aldo Kliman, Borivoj Radaković
Urednik
Borislav Pavlovski
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
167
Izdavač
Zavičajna naklada "Žakan Juri", Zagreb, 2001.
 
Latinica. Broširano s omotom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53963-145-9

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Zlatna knjiga španjolske poezije: od XII do XX stoljeća

Zlatna knjiga španjolske poezije: od XII do XX stoljeća

Gonzalo de Berceo, Juan Ruiz, Marques de Santillana, Jorge Manrique, Gil Vicente, Garcilaso de La...

U Zlatnoj knjigizi španjolske poezije Nikola Milićević obuhvatio je najznačajnije epohe, škole i strujanja što su se dogodili u španjolskoj poeziji za nešto više od devet stoljeća.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1972.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
18,64
Drvlje i kamenje

Drvlje i kamenje

Tonko Maroević

Zbirka pjesama ˝Drvlje i kamenje˝ obuhvaća Maroićeve pjesme izdane od 1965. do 2009. Izbor pjesama i pogovor načinio je Zvonimir Mrkonjić.

Lunapark, 2009.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
14,9911,99
Suvremeni hrvatski pripovjedači

Suvremeni hrvatski pripovjedači

„Savremeni hrvatski pripovedači“ je antologija koju je uredio i pogovor napisao Miroslav Vaupotić, a objavio je 1974. godine Spektro. Zbornik daje pregled hrvatske prozne scene druge polovine 20. veka.

Spektar, 1974.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,32
The Oxford Anthology of English Literature (Volume I): The Middle Ages through the Eighteenth Century

The Oxford Anthology of English Literature (Volume I): The Middle Ages through the Eighteenth Century

Joseph Burney Trapp, John Hollander, Frank Kermode, Martin Price
Oxford University Press, 1973.
Engleski. Latinica. Broširano.
28,3521,26
Antologija hrvatskoga haiku pjesništva

Antologija hrvatskoga haiku pjesništva

Vladimir Devidé

Prvi antologijski izbor hrvatske haiku poezije: 80 pjesnika, više od 1100 pjesama. Škola haiku pjesništva. Hrvatsko pjesništvo izlazećeg sunca!

Naklada Pavičić, 1996.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,26
Brige čovjekove i sudbine ljudske u lirskim narodnim pjesmama

Brige čovjekove i sudbine ljudske u lirskim narodnim pjesmama

Tvrtko Čubelić

Antologijski izbor tekstova s komentarima i objašnjenjima.

Vlastita naklada, 1978.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,25