Da vidim Ohrid, Strugu da gledam

Da vidim Ohrid, Strugu da gledam

Konstantin Miladinov

Smatrao sam kako zadatak prevođenja makedonskog začetnika umjetničke poezije iz 19. stoljeća mogu ispuniti samo hrvatski pjesnici, koji će mu otvoriti vrata vlastitog jezika. Nisam se prevario. - B. Pavlovski

Konstantin Miladinov, veliki makedonski pjesnik druge polovine devetnaestog stoljeća, poznat po pjesmi "Tuga za jugom", predstavljen je i u hrvatskom prijevodu, a prevodilo ga je više poznatih hrvatskih pjesnika i prevoditelja. Tako baštinimo lijepu knjigu koja je prava svečanost izvorne umjetničke poezije. Čak je prvospomenuta pjesma prevedena na naša dva narječja, kajkavski i čakavski. Nakon iscrpna pogovora urednika Borislava Pavlovskog, sveučilišnog profesora i stručnjaka za makedonsku književnost, niže se i po jedna prevedena pjesma nekoliko hrvatskih pjesnika. Tako je, kako navodi urednik u proslovu, nastavljena književna suradnja koja datira još od 1861., kada su braća Dimitrije i Konstantin tiskali uz potporu J. J. Strossmayera zbornik makedonskih i bugarskih narodnih pjesama.

Prevod
Slavko Mihalić, Zlatko Tomičić, Ante Stamać, Luko Paljetak, Jakša Fiamengo, Mile Pešorda, Aldo Kliman, Borivoj Radaković
Urednik
Borislav Pavlovski
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
167
Izdavač
Zavičajna naklada "Žakan Juri", Zagreb, 2001.
 
Latinica. Broširano s omotom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53963-145-9

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Heretici i sanjari: Izbor iz poslijeoktobarske ruske proze

Heretici i sanjari: Izbor iz poslijeoktobarske ruske proze

Isak Emanuilovič Babelj, Jevgenij Zamjatin, Boris Piljnjak, Mihailo Mihailovič Zoščenko

Prvo izdanje. Izbor iz ruske proze dvadesetih godina. Sastavljač antologije, Aleksandar Flaker, nastojao je približiti čitateljima primjere ruske sovjetske proze koji su teško bili pristupačni našim čitateljima poput: Babelja, Voronskog, Piljnjaka i dr.

Kultura, 1954.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
12,42
Antologija hrvatske drame Sv. 2: Od ilirizma do moderne

Antologija hrvatske drame Sv. 2: Od ilirizma do moderne

Branko Hećimović

Antologija hrvatske drame B. Hećimovića drugo je (posle Marijana Matkovića) antologijsko izdanje koje predstavlja razvoj celokupne nacionalne drame, s tim što je Hećimovićev izbor znatno širi.

Znanje, 1988.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,74
Izabrane pjesme

Izabrane pjesme

Miroslav Krleža

Ovaj izbor Krležinih pjesma presjek je njegove cjelokupne poezije (osim Simfonija i Balada Petrice Kermpuha), uključujući i stihove koji čine sastavni dio širih proznih cjelina čime se pokušala naglasiti povezanost Krležine poezije i proze.

Matica hrvatska, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
9,99
Gorki med: izbor iz hrvatske ljubavne poezije XIX. i XX. stoljeća

Gorki med: izbor iz hrvatske ljubavne poezije XIX. i XX. stoljeća

Zvonimir Golob

Hrvatska ljubavna poezija XIX. i XX. stoljeća. Knjiga se nalazi u zaštitnoj kutiji.

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
13,52
The Ultimate Hitchhiker's Guide

The Ultimate Hitchhiker's Guide

Douglas Adams

Veoma redak naslov u bilo kom stanju, ovo je retko prvo izdanje sa tvrdim povezom sa zaštitnim omotom - u jednom kompletnom tomu pet romana iz serije Stoper Daglasa Adamsa.

Wings Books, 1996.
Engleski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
52,34
100 najvećih djela svjetske književnosti

100 najvećih djela svjetske književnosti

Antun Šoljan

Ova je knjiga namijenjena vrlo širokom i šarolikom krugu čitalaca, i namjera je sastavljaču bila da u ograničenom izboru pruži svima korisnu i dostupnu informativnu panoramu svjetske književnosti od prvih početaka do naših dana.

Stvarnost, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,36 - 13,80