Da vidim Ohrid, Strugu da gledam

Da vidim Ohrid, Strugu da gledam

Konstantin Miladinov

Smatrao sam kako zadatak prevođenja makedonskog začetnika umjetničke poezije iz 19. stoljeća mogu ispuniti samo hrvatski pjesnici, koji će mu otvoriti vrata vlastitog jezika. Nisam se prevario. - B. Pavlovski

Konstantin Miladinov, veliki makedonski pjesnik druge polovine devetnaestog stoljeća, poznat po pjesmi "Tuga za jugom", predstavljen je i u hrvatskom prijevodu, a prevodilo ga je više poznatih hrvatskih pjesnika i prevoditelja. Tako baštinimo lijepu knjigu koja je prava svečanost izvorne umjetničke poezije. Čak je prvospomenuta pjesma prevedena na naša dva narječja, kajkavski i čakavski. Nakon iscrpna pogovora urednika Borislava Pavlovskog, sveučilišnog profesora i stručnjaka za makedonsku književnost, niže se i po jedna prevedena pjesma nekoliko hrvatskih pjesnika. Tako je, kako navodi urednik u proslovu, nastavljena književna suradnja koja datira još od 1861., kada su braća Dimitrije i Konstantin tiskali uz potporu J. J. Strossmayera zbornik makedonskih i bugarskih narodnih pjesama.

Prevod
Slavko Mihalić, Zlatko Tomičić, Ante Stamać, Luko Paljetak, Jakša Fiamengo, Mile Pešorda, Aldo Kliman, Borivoj Radaković
Urednik
Borislav Pavlovski
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
167
Izdavač
Zavičajna naklada "Žakan Juri", Zagreb, 2001.
 
Latinica. Broširano s omotom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53963-145-9

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Snižena cena: 9,996,99
Popust od 30% važi do 14.01.2026. 23:59
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pjesme neuvrštene u zbirke 1936-1955.

Pjesme neuvrštene u zbirke 1936-1955.

Tin Ujević

Ova zbirka, četvrti tom „Izabranih dela“, sadrži oko 200 pesama koje nisu bile uključene u glavne Tinove zbirke tog perioda. Neđeljko Mihanović je zbirku sastavio na osnovu rukopisa, dnevnika i arhiva.

August Cesarec, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,54
Zbornik mladih

Zbornik mladih

Zbirka pesama i lirskih kompozicija mladih pisaca - Šesti susret mladih stvaralaca

Narodno sveučilište "Petar Preradović", 1976.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,82
Sužanj-riba u vodi srca

Sužanj-riba u vodi srca

Tomislav Marijan Bilosnić
Čakavski sabor, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99
Povjestice

Povjestice

August Šenoa

Zbirka obuhvata sledeće kratke priče: „Obućar i đavo“, „Kamena svadba“, „Kuća Kuga“, „Pad Venecije“ i „Smrt Petra Svačića“, kojima ovaj poznati pisac zauzima posebno mesto u istoriji hrvatske poezije.

Profil International, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,26
Pero Zubac o...

Pero Zubac o...

Pero Zubac
Gradska narodna biblioteka "Žarko Zrenjanin", 1985.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,34 - 3,38
Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Endre Ady, Mihaly Babits, Gyula Juhasz, Deszo Kosztolanyi, Milan Füst, Lorinc Szabo, Attila Jozse...

U izboru i prijevodu Jadranke Damjanov ovdje nalazimo 12 pjesama i jedno pismo, kratki životopis autora i esej o pjesmi.

Sipar, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,88 - 7,90