Da vidim Ohrid, Strugu da gledam

Da vidim Ohrid, Strugu da gledam

Konstantin Miladinov
Übersetzung
Slavko Mihalić, Zlatko Tomičić, Ante Stamać, Luko Paljetak, Jakša Fiamengo, Mile Pešorda, Aldo Kliman, Borivoj Radaković
Editor
Borislav Pavlovski
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
167
Verlag
Zavičajna naklada "Žakan Juri", Zagreb, 2001.
 
Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53963-145-9

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Reduzierter Preis: 9,997,99
Der Rabatt von 20 % gilt bis zum 04.06.2026 23:59 Uhr
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Piesni ujedno stavljene s mnozim druzim liepim stvarmi (pretisak izdanja iz 1607.)

Piesni ujedno stavljene s mnozim druzim liepim stvarmi (pretisak izdanja iz 1607.)

Marin Držić

Eine Sammlung von Liebesgedichten und dramatischen Werken von Marin Držić. Enthält seine Gedichte sowie Auszüge aus „Tirena, Venus und Adon“ und „Novela od Stanac“. Faksimile-Nachdruck der zweiten Auflage von 1607, gedruckt von Frano Barillet in Venedig.

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
12,34
Ljubavi / Umijeće ljubavi / Lijek od ljubavi

Ljubavi / Umijeće ljubavi / Lijek od ljubavi

Publije Ovidije-Nazon

Ovids Liebeselegien: Die Liebesgeschichten (eine leidenschaftliche Affäre mit Corinne), Die Kunst der Liebe (eine Lektion in Verführung und Beziehungspflege) und Die Heilung der Liebe (Ratschläge, wie man Liebeskummer überwindet). Eine ironische, humorvol

Medicinska naklada, 2001.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
11,94 - 11,98
Hrvatske narodne pjesme VI.: Ženske pjesme II. Pričalice i lakrdije

Hrvatske narodne pjesme VI.: Ženske pjesme II. Pričalice i lakrdije

Der sechste Band der berühmten Matica Hrvatska-Ausgabe, herausgegeben 1914 von Dr. Nikola Andrić (1867–1942), ist eine Sammlung humorvoller, satirischer und heiterer Frauenvolkslieder (Erzählungen und Farcen).

Matica hrvatska, 1914.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
15,26
Vrtlar

Vrtlar

Rabindranath Tagore

Der Gärtner (1913), eines von Tagores bekanntesten poetischen Werken, ist eine Sammlung von Liebes- und mystischen Gedichten, übersetzt von Iso Velikanović. Ein poetisches Brevier über Liebe, Sehnsucht, Natur und spirituelle Vereinigung.

St. Kugli, 1923.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,62
Cirkus broj XX

Cirkus broj XX

Franjo Domović

In der Sammlung „Circus Number XX“ präsentiert Franjo Domović satirische, humorvolle und freche Gedichte, in denen er mit Ironie und einem komisch-tragischen Unterton die Gesellschaft, das Bohème-Leben und menschliche Schwächen kommentiert.

Knjižara i papirnica Zaklinčić i Ujčić, 1924.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,32
Iz mladih dana: Pjesme izvorne i prevedene

Iz mladih dana: Pjesme izvorne i prevedene

Franjo Marković

Aus den Tagen der Jugend (1883) von Franjo Marković ist eine Sammlung lyrischer Gedichte aus der Jugend dieses prominenten kroatischen Intellektuellen, darunter originelle patriotische und intime Gedichte sowie Übersetzungen von ausländischen Autoren.

Matica hrvatska, 1883.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,56 - 12,32