Da vidim Ohrid, Strugu da gledam

Da vidim Ohrid, Strugu da gledam

Konstantin Miladinov

Smatrao sam kako zadatak prevođenja makedonskog začetnika umjetničke poezije iz 19. stoljeća mogu ispuniti samo hrvatski pjesnici, koji će mu otvoriti vrata vlastitog jezika. Nisam se prevario. - B. Pavlovski

Konstantin Miladinov, veliki makedonski pjesnik druge polovine devetnaestog stoljeća, poznat po pjesmi "Tuga za jugom", predstavljen je i u hrvatskom prijevodu, a prevodilo ga je više poznatih hrvatskih pjesnika i prevoditelja. Tako baštinimo lijepu knjigu koja je prava svečanost izvorne umjetničke poezije. Čak je prvospomenuta pjesma prevedena na naša dva narječja, kajkavski i čakavski. Nakon iscrpna pogovora urednika Borislava Pavlovskog, sveučilišnog profesora i stručnjaka za makedonsku književnost, niže se i po jedna prevedena pjesma nekoliko hrvatskih pjesnika. Tako je, kako navodi urednik u proslovu, nastavljena književna suradnja koja datira još od 1861., kada su braća Dimitrije i Konstantin tiskali uz potporu J. J. Strossmayera zbornik makedonskih i bugarskih narodnih pjesama.

Prijevod
Slavko Mihalić, Zlatko Tomičić, Ante Stamać, Luko Paljetak, Jakša Fiamengo, Mile Pešorda, Aldo Kliman, Borivoj Radaković
Urednik
Borislav Pavlovski
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
167
Nakladnik
Zavičajna naklada "Žakan Juri", Zagreb, 2001.
 
Latinica. Broširano s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53963-145-9

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Snižena cijena: 9,997,49
Popust od 25% vrijedi do 13.11.2025. 23:59
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Dela Borisa Pasternaka II: Zaštitna povelja i druge proze

Dela Borisa Pasternaka II: Zaštitna povelja i druge proze

Boris Pasternak

U ovoj knjizi donosimo Pasternakovo autobiografsko djelo koje ima ponosan simbolični naslov Zaštitna povelja (1931.) i niz njegovih najljepših priča objavljenih 1925. godine.

Slovo Ljubve, 1979.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
38,64 (komplet)
Sužanj-riba u vodi srca

Sužanj-riba u vodi srca

Tomislav Marijan Bilosnić
Čakavski sabor, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99
Pjevanje bitku

Pjevanje bitku

Andrej Urem
Udruga građana Rival, 2002.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,99
Vreme vrta

Vreme vrta

V. S. Mervin
Benefarm, 2020.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
7,22
Lirika

Lirika

Miroslav Krleža

Prvo izdanje.

Nakladni zavod Hrvatske, 1949.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
11,28
Lokvičke bure i mirisi

Lokvičke bure i mirisi

Lujo Medvidović

Das Buch ist ein literarisch-dokumentarisches Werk, das Memoirenprosa, Ethnographie und poetische Reflexionen über das Leben der Menschen, Landschaften, Bräuche und den Wandel der Zeit verbindet.

Poglavarstvo općine Lokvičići, 2000.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,98